Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heures et dates d’ouverture 2015
2015 opening hours and dates
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous voulons quelle heures?
what time are we going?
Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pense-bete de rappel des heures et dates
time and date management apparatus
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tu as anglais a quelle heures
what time is it english
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À quelle heures nous devons arriver et partir ?
at what time can we check-in and out?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heures et minutes
hours and minutes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nombre d'heures et
number of lessons and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelles heures avait vous
these pallets have not been returned to us
Последнее обновление: 2015-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(i) 10 heures; et
(i) 10 hours; and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
+toutes les heures et dates des séances d’entraînement pourraient être modifiées
+all practice times and dates are subject to change
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutes les autres sessions sous « heures et dates » sont offertes en anglais seulement.
all other sessions under "time and dates" below are offered in english only.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les dates vous seront communiquées en temps voulu.
the dates will be announced in due time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il communique notamment à ce gestionnaire des ordres de diffusion d'émissions à des heures et dates déterminées.
it sends to this manager mainly instructions to broadcast programmes at determined dates and times.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le ministère des finances5, avenue park home, 3e étage north york on heures et dates : 9 h 30 à midi :
ministry of finance5 park home ave, 3rd floor north york on time and dates: 9:30 a.m. until noon:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu fais tes devoirs á quelle heur
you prefer what subject
Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sur la base de vos réflexions, essayez de trouver les domaines et types d'activité qui vous conviendraient.
psychtests: - http://www.psychtests.com a whole range of personality and skills tests.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tous nos employés sont informés des prestations offertes, à quelles heures et par qui.
all staff are aware of what is offered, at what hours and which employee(s) do(es) what.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quatrième mécanisme consultations publiques 7 séances d’une durée de 3.5 heures et données en soirée n lieux et dates provisoires: n
mechanism # 4 – public consultations n n
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces dates vous permettront de résoudre des contradictions et de développer des lignes de temps familiales exactes.
you will depend on dates to sort out discrepancies and develop accurate family timelines.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle détermine elle-même à quelles heures et en combien de pauses elle utilisera ce droit.
the civil servant shall decide herself at what times and in how many instalments she will use this leave.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: