Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- quelles sont les attentes de la jeunesse de ton pays ?
- what are the expectations of young people in your country?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quel est le travail principal des gens de ton pays
what is the main work of the people of your country
Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quelles sont les attentes de la jeunesse de ton pays, communauté ?
what are the expectations of young people in your country or community?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accomplis les besoins urgents de ton pays
fulfill the urgent needs of the country
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour t’emmener aussi loin de ton pays.
to take you far away from your home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quel est le nom de ton pays
iam the world
Последнее обновление: 2022-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quels sont les attentes de la jeunesse de ton pays ?
what are the expectations of youth in your country?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelle est la capitale de ton pays
my country is in west africa
Последнее обновление: 2020-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celui de ton clan, de ton pays!
your home and your kinship!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quels sont les attentes de la jeunesse de ton pays, de ta communauté ?
what are the expectations of youth in your country?...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es l’espoir du futur de ton pays.
you are the future hope of your country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 et je retrancherai les villes de ton pays, et je renverserai toutes tes forteresses;
11 and i will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les moyens de paiement locaux disponibles sont affichés à tout moment sur la page paiement de ton pays.
examples of some of these are credit cards, mobile phones, telephones, gift cards, pre-paid cards and paypal. locally available forms of payment are displayed at any given point on the payment page for your country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fais la fierté de ton pays dans ces jeux olympiques d'été 2012 à londres !
make your nation proud in this summer's london 2012 olympics game!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( cherche les documents de la conférence épiscopale de ton pays ainsi que les documents régionaux.)
(look for your national bishops synod documents and regional documents)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
article 41 si les lois de ton pays protègent mieux tes droits que les articles de la convention, ces lois doivent être appliquées.
article 41 if the laws of your country provide better protection of your rights than the articles in this convention, those laws should apply.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le visa dépend de ton pays d'origine et du pays où tu veux te rendre. les membres de l'union européenne
depending on the country you are from and the country you are willing to go for an au pair stay, the requirements needed to get a visa may vary. aupair.com provides you with all the important information you need to think about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2 si tu refuses de le laisser aller, je vais frapper par des grenouilles toute l'étendue de ton pays.
2 and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
s i tu veux plus s de renseignements, tu peux appeler l’office des marques de ton pays.
for more information you can go to your local trademark office.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 et il lui dit: sors de ton pays et de ta famille, et va dans le pays que je te montrerai.
3 and said unto him, get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which i shall show thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: