Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quelques minutes après, il expirait.
he died a few minutes later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
apparaît en quelques minutes après un repas
it occurs within minutes after a meal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelques minutes après le mitraillage a commencé.
a few minutes later the shooting began.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
il est arrêté et exécuté quelques minutes après.
he was arrested and executed a few minutes after.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
seulement pendant quelques minutes après chaque défragmentation
just for a few minutes after each scheduled defragmentation
Последнее обновление: 2007-01-07
Частота использования: 1
Качество:
captée quelques minutes après le coucher de soleil.
normand pépin taken a few minutes after sunset.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
laissez-le fonctionner pendant quelques minutes après coup.
keep it running for a few minutes after you finish your shower.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quelques minutes après ce chemin débouche sur la route asphaltée.
a couple of minutes later this road leads to the asphalt road.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en direct, quelques minutes après ou encore plus de suspens ?
live, a few minutes after or even more suspense?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
après quelques minutes.
meters high, after only a few minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quelques minutes après avoir fini son travail, il est allé se coucher.
a few minutes after he finished his work, he went to bed.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
prévoyez quelques minutes après chaque représentation pour les réactions et la discussion.
give a few minutes after each performance for feedback and discussion.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quelques minutes après, notre monopáti devient un sentier de terre typique.
some minutes later, your trail becomes a typical earthen donkey track.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eichmann a été exécuté par pendaison le 31 mai 1962, quelques minutes après minuit.
eichmann was executed by hanging on 31 may 1962, a few minutes before midnight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ceci n’est pas une intoxication et les signes disparaissent quelques minutes après traitement.
this is not a sign of intoxication and disappears within minutes without treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
la photo 95, prise quelques minutes après la photo 94, est une vue plus éloignée.
95 is a more distant view of 94 and a few minutes later.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous informons les douanes et les courtiers quelques minutes après la planification d’un envoi.
group and canadian and u.s. customs agencies and the benefits of electronic processing with brokers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les personnes achetant le permis devraient le recevoir quelques minutes après avoir effectué la transaction.
people purchasing the permit should receive one within minutes of completing the transaction.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans un cas que j'ai vérifié, cela n'a pris que quelques minutes après le dépôt.
one case which i verified received it only minutes after it was tabled.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
(1h14) quelques minutes après, nous tournons à gauche pour traverser la verte vallée idyllique.
(1h14) a few minutes later, you turn left to cross the idyllic green valley.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: