Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils/elles régleront
they are coming to life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils/elles ne régleront pas
they have not come to life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos collaborateurs régleront la question.
our staff will take care of it for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles ne les régleront jamais tous.
they never will be.
Последнее обновление: 2012-09-25
Частота использования: 1
Качество:
comment les parties régleront les litiges.
how the parties will settle disputes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
les membres régleront entre eux les détails.
details will be arranged between members.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les annonces unilatérales ne régleront aucunement ce problème.
individual announcements or actions will never solve this problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils régleront cela en famille, semble-t-il.
they will apparently sort this out among themselves.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
d'autres consultations ne régleront pas cette question.
no further amount of consultation will resolve this issue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce sont les législations nationales qui régleront les autres modalités.
the rest will be ironed out by national laws.
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
les problèmes ne se régleront pas du jour au lendemain en afghanistan.
it is not going to be a quick fix for afghanistan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
conclusion les solutions alimentaires ne régleront pas le problème de la pauvreté.
the all-inclusiveness of the term food security can obscure the nature of the problem.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce ne sont pas toutes ces nouvelles formalités administratives qui régleront le problème.
we live in a world of open competition and this will only mean that third countries will have the competitive edge.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
en outre ils régleront leur comportement suivant les critères objectifs de la moralité.
moreover, they should conform their behaviour to the objective criteria of morality.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous savons que les gouvernements qui agissent tout seuls ne régleront jamais le problème.
we know that governments acting alone will never solve the problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux faire des suggestions, mais je ne sais pas si elles régleront tous les problèmes.
i can give him some suggestions, but i do not know that they will answer all of the problems.
Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est difficile de trouver la personne responsable des décisions qui régleront les problèmes.
it is difficult to track down who is supposed to make the decisions to resolve the problems.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la diffusion de son rapport est une question que régleront le conseiller en éthique et le premier ministre.
the release of his report is a matter for the ethics counsellor and the prime minister.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous avons toutes les raisons de croire que les provinces régleront la question des exportations d'eau.
we have every reason to believe the provinces will address the issue of water export.
Последнее обновление: 2010-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de tels processus régleront non seulement la question du tunnel sous la manche mais aussi d' autres questions.
not just the channel tunnel, but other issues as well, will be resolved by such processes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: