Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cette pratique a déjà été mise en place.
practice has already been put in place.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en 1996, une commission a été mise en place.
in 1996, a commission was set up.
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, ont été mise en place:
the following institutions have thus been established.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
la bce a été mise en place le 1er juin 1998.
the european central bank came into being on 1 june 1998.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
après 1972, une réglementation a été mise en place.
after 1972, the issue became regulated.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
une caisse d’urgence a été mise en place.
cash parcel has been established.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la cvr a été mise en place le 20 février 2006.
c. period of operation the trc was established on 20 february 2006.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une stratégie en deux axes clés a été mise en place:
a two-level strategy has been adopted:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une procédure de surveillance annuelle a été mise en place.
an annual surveillance procedure has been set up.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une juridiction à trois niveaux a été mise en place;
a three-tier jurisdiction has been introduced.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'équipe nationale de coordination a été mise en place.
brazil national coordination team established.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
elle a été mise en place pour le monde rural européen.
this is why it has been framed with the european rural areas in mind.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
2008, une page de démarrage en 23langues a été mise en place.
see for example case f-25/05 a 23-language opening page wasintroduced.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hbp/wp.7/2005/3 page 38 a été mise en place.
further, vocational training for lithuanian experts concerning land legislation, land management and land valuation was provided.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
depuis, une nouvelle équipe de gestion a été mise en place.
since that time, a new management team has been put in place.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
4.4.7 une caisse d'urgence a été mise en place.
4.4.7 cash parcel has been established.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
· une procédure d'évaluation accélérée a été mise en place pour les
· a procedure to allow accelerated evaluation of products which correspond
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l'agence de lutte contre la corruption a été mise en place.
the anti-corruption agency has been established has been appointed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
une méthodologie d’inspection en fonction du risque a été mise en place.
establish safety performance baseline data status:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
24. une administration conjointe intérimaire (gouvernement national provisoire) a été mise en place.
an interim joint administration (provisional national government) was established, with the guidance of his royal highness prince norodom sihanouk.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: