Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la raccompagner
drive her home
Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne pourra pas me raccompagner
not the way that i don't love you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis-je vous raccompagner chez vous ?
may i escort you home?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis allé le raccompagner à la gare.
i have been to the station to see him off.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il m'a proposé de me raccompagner.
he offered to drive me home.
Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle a eu la gentillesse de raccompagner la dame chez elle.
she had the kindness to take the lady to her home.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faites-vous raccompagner en toute sécurité avec votre véhicule
get a completely safe drive home in your own vehicle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je résistai à son invitation et le dissuadai de me raccompagner.
but i resisted all his solicitations and succeeded in dissuading him from his announced intention of walking home with me.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la ministre.
i will now adjourn the meeting in order for me to escort the minister from the council chamber.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il se fait tard. le jeune couple se propose de me raccompagner en voiture.
it was getting late. the young couple proposed to drive me back in their car.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes pour raccompagner son excellence.
i shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that i can escort his excellency the minister out of the chamber.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais maintenant suspendre brièvement la séance, le temps de raccompagner notre invité.
i will suspend this meeting briefly while i escort our distinguished guest out of the hall.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le viceministre.
i shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that i can escort the vice-minister.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le ministre.
i shall now suspend the plenary meeting for just a few minutes in order to escort the minister from the council chamber.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papi vient nous chercher après l’école, papi attendait dehors pour nous raccompagner luc et moi.
grandad comes to collect us after school grandad was waiting outside to pick luke and me up.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner la ministre des affaires étrangères.
now allow me to suspend the meeting for a short moment in order to escort the foreign minister from the chamber.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'agent l'a raccompagnée à la maison en l'accusant d'avoir « abandonné ses enfants ».
they escorted her to her house on the charge of "deserting her children".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование