Вы искали: ramènerai (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ramènerai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je te ramènerai chez toi.

Английский

i will drive you home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je vous ramènerai dans votre pays.

Английский

and will bring you into your own land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je ramènerai celle qui s'est égarée.

Английский

the lost i will seek out,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ramènerai ces actions à trois mesures principales.

Английский

i will boil them down to three measures.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de là je vous rassemblerai et je vous ramènerai dans le lieu

Английский

yet will i gather them from thence, and will bring them unto the place that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai

Английский

countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître

Английский

behold, i, even i, will both search my sheep, and seek them out;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dit le seigneur, et je (jésus christ) vous ramènerai

Английский

saith the lord; and i (christ) will bring you again into the place whence

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je les ramènerai ici pour les y faire vivre dans la sécurité.

Английский

38 they will be my people, and i will be their god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sont eux ma mariée et oh très vite je vous ramènerai à mon côté.

Английский

these are my bride and oh so quickly i'm going to draw you by my side.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dit l'Éternel, et je les ramènerai contre cette ville;

Английский

and cause them to return to this city; and they shall fight

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je les ramènerai dans leur pâturage; elles seront fécondes et multiplieront.

Английский

and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée,

Английский

that which was driven away, and will bind up that which was broken,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

37 ruben dit à son père : confie-le moi et je te le ramènerai.

Английский

37 then reuben said to his father, you may put both of my sons to death if i do not bring him back to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, je les ramènerai dans leur pays, lequel ai donné à leurs pères.

Английский

accordingly i egged them on to talk by promising not to fail them, but to assist them in every way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

“je ramènerai”, comme déjà expliqué dans “l’armée du nord”

Английский

“bring again”, as already explained in ‘the northern army’ is an idiomatic

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

22 le seigneur dit: je les ramènerai de basan, je les ramènerai du fond de la mer,

Английский

22 the lord said, i will bring again from bashan, i will bring my people again from the depths of the sea:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

j' ai pris bonne note de certaines remarques importantes et pertinentes et je ramènerai ces notes avec moi.

Английский

i have noted many important and insightful observations that i will take with me when i go away from here today.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d`Élam, dit l`Éternel.

Английский

but it shall come to pass in the latter days, that i will bring again the captivity of elam, saith the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

39 mais dans la suite des temps, je ramènerai les captifs d'elam, dit l'eternel.

Английский

39 but it shall come to pass in the latter days, that i will bring again the captivity of elam, saith the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,315,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK