Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ramenons
bring back
Последнее обновление: 2017-06-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nous le ramenons à zéro.
we are reducing it to zero.
Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nous ramenons la cible.
and we'll wind in the target.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors, nous le ramenons chez lui.
then we bring them back home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ramenons à nous les anti-européens.
let us take on the anti-europeans.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mais ramenons notre attention vers vous.
but let us turn our attention back to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ramenons grand-papa à la maison.
we bring grandpa home from the hospital.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ramenons les traditions au sein des forces armées.
bring back the traditions within the military.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ramenons à la maison beaucoup de chapelets !
it is really good to be here! we are taking home many, many rosaries!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ramenons l’europe sur la scène internationale.
we are bringing europe back onto the international stage.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce rapatriement signifie que nous ramenons nos ancêtres à leur demeure.
repatriation means bringing our ancestors home."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous vous attendons et vous ramenons à la gare de bourg st maurice.
we expect you and take you back to the station of bourg st maurice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ramenons le diamètre de la terre à 1 cm, encore 100 fois plus petit.
let's take the earth down to a diameter of 1 cm, 100 times smaller still.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et c’est le matériel que nous ramenons au laboratoire pour l'analyser.
and that material then we take back to the lab and analyze it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cas d'urgence, ou sur simple demande, nous ramenons les bandes désirées.
in an emergency, or upon request, we ramenons bands desired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ramenons les loyers au niveau où ils se trouvaient en 1994 au moment où les salaires ont été gelés.
roll back the rents to what they were in 1994 at the time their salaries were frozen.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ramenons le financement de ces organismes au niveau où il se trouvait dans le budget de 1994-1995.
we are restoring funding for those bodies to where it was in the 1994-95 budget.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous l' avons dit en commission et au parlement: ramenons-la un peu plus bas!
we said both in committee and in parliament: let us set our sights a little lower!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
« nous créons des emplois pour les canadiens et nous ramenons les réalisations de pointe du monde entier au canada.
" we're creating jobs for canadians and we're bringing high-tech work back to canada from around the world.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3 et ramenons auprès de nous l'arche de notre dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de saül.
3 and let us bring again the ark of our god to us; for we inquired not at it in the days of saul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник: