Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i. rappel : l'élaboration de la stratégie
i. background: the strategy development process
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
À bien des égards il rappelle l’ acanthurus lineatus.
in many ways it reminds the acanthurus lineatus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la conférence.
in that regard, the timeliness of the conference was often mentioned.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
À ce sujet, je voudrais rappeler l'expérience des pays européens.
on this subject, i should like to recall the experience of the european countries.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
je rappelle l'ambiguïté du mot conservation.
i recall how ambiguous the word conservation is.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rappelle l'on nous de nos vÉtÉrans par:
remembering our veterans by:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il souhaite rappeler l'histoire du plan annan 5.
i shall deal first with annan 5.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais vous rappeler l' objectif de cette directive.
i should like to reiterate the objective of this directive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
le rapport de jutta haug rappelle l' objectif de cette refonte.
the report by jutta haug recalls the objective of this overhaul.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
la convention doit rappeler l'existence de cette disposition trop peu utilisée.
it was important for the convention to recall this too rarely used provision.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elle a rappelé l' union européenne et la communauté internationale à leurs devoirs.
it has reminded the european union and the international community of their duties.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
883. le gouvernement philippin souhaite rappeler l'information contenue dans le rapport initial.
the philippine government wishes to reiterate the information contained in the initial report.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le président de l'assemblée générale rappelle l'article 23 du règlement intérieur.
the president of the general assembly recalled rule 23 of the rules of procedures.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:
nous ne pouvons pas oublier haladja, comme l' a rappelé l' oratrice précédente.
as the previous speaker has already mentioned, we should not forget haladja.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
alarme pour rappeler l'oubli d'un téléphone portatif cellulaire
alarm for reminding users of negligently left portable cellular telephone
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous, libéraux, voudrions vous rappeler l' article 2 de l' accord d' association.
we liberals would like to remind everyone of article 2 of the eu-egypt association agreement.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество: