Вы искали: ratication (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ratication

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les développements récents ne remettent pas en cause la validité de la poursuite des processus de ratication.

Английский

as for the ‘election’ of the commission president, the ep has already held a right of investiture for some time. ere is nothing to suggest that the entry into force of the lisbon treaty will revive the interest of citizens in the european elections.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le processus de ratication a été achevé le 27 février 2003 lorsque la commission européenne a ratié la nouvelle convention.

Английский

the ratication process was completed on 27 february 2003, when the council of the european union deposited its instrument of ratication.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 1er décembre 2009, le traité de lisbonne est entré en vigueur après une procédure de ratication longue et complexe.

Английский

on 1 december 2009 the treaty of lisbon entered into force after a long and complex rati¤cation procedure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le parlement dénonce la lourdeur des procédures de modication de la convention europol qui nécessitent la ratication des États membres et retardent l’entrée en

Английский

in a more general way, the ep emphasises that it is necessary to reinforce the legitimacy of the area of freedom, security and justice through deciding — in accordance with the spirit of the constitution and making

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le processus de ratication du traité établissant une constitution pour l’europe étant encore en cours, cette action est temporairement abandonnée.

Английский

as the process of ratifying the constitution is still in progress, this action is temporarily withdrawn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

décision: commun accord des gouvernements sur les amendements aux traités qui sont soumis ensuite à la ratication de tous les États membres selon leurs règles constitutionnelles.

Английский

decision: common accord of the governments on amendments to the treaties, which are then put to the member states for ratication in accordance with their constitutional requirements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les institutions européennes devront également, pour leur part, rééchir, le moment venu, sur les résultats de l’ensemble des processus de ratication.

Английский

for this reason, the presidency has decided that the council of 16 and 17 june could usefully carry out a serious collective analysis of the situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plusieurs résolutions du parlement concernant la cpi ont été adoptées. les unes invitent le conseil et la commission à poursuivre avec vigueur leurs eorts pour promouvoir la ratication universelle du statut de rome ainsi que sa transposition dans les législations nationales370.

Английский

over the years, the european parliament has become a forum for the defence of the general principles enshrined in the universal declaration of human rights and any other universal instrument on human rights adopted by the un, including the millennium development goals (mdgs).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le sme a été fortement perturbé par la violente tourmente qui s’est abattue sur les marchés des changes européens en septembre et octobre 1992, issue des dicultés de ratication du traité de maastricht au danemark et en france.

Английский

the ems was seriously disrupted by the violent upheaval in the european exchange markets in september and october 1992, following the diculties in ratifying the maastricht treaty in denmark and france.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette application partielle des orientations du traité constitutionnel devrait finalement disparaître avec la ratication du traité de lisbonne qui a maintenu telles quelles les dispositions du traité constitutionnel (nouveaux articles 249b et 249c du traité de lisbonne).

Английский

however, in practice, cocobu issued an adverse opinion in 1988 on two candidates, which led to the withdrawal and replacement of the french candidate even before the european parliament held its vote in plenary. e european parliament repeated this procedure in 1993 and again issued an adverse opinion on two candidates.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien qu’ayant dénoncé les limites de ce texte, le parlement européen a à nouveau plaidé en faveur d’une ratication par les vingt-sept avant les élections de juin 2009.

Английский

herzog, r. and gerken, l., ‘revise the european constitution to protect national parliamentary democracy’, european constitutional law review, no 3, 2007, pp. 209-218.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ratication de la convention du conseil de l'europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (stce n° 197) [14/04/2008] autriche :

Английский

ratification of the council of europe convention on action against trafficking in human beings (cets no. 197) [14/04/2008] austria:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,358,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK