Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais, si elles devaient imiter leur exemple, les villes du sud les rattraperaient vite.
were they to imitate this example, however, the cities of the south would soon catch them up.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je me demande si des roger vivier ne rattraperaient pas le coup, ce sont des shoes magiques.
and i’m wondering if the roger vivier shoes could fix this for me. are they magic shoes?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les banques et les sociétés locales ne suremprunteraient plus jamais, sachant qu'aucun filet de sécurité ne les rattraperaient lorsqu'elles chuteraient.
local banks and corporations would never again overborrow, knowing that no safety net would catch them when they fell.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
est-ce qu'on se fichait d'eux! jamais ils ne rattraperaient, avec le boisage, les dix centimes diminués sur la berline.
were they being made fun of? they could never make up with the timbering for the ten centimes taken off the tram.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
on nous fit savoir que nos bagages partaient avec le train suivant et qu'à frounzé (terminus de notre trajet par chemin de fer) ils nous rattraperaient : cela voulait dire au neuvième jour de notre voyage.
we were told that our baggage was coming by the next train, and that it would overtake us at frunze (the end of our journey by rail) – that is, on the ninth day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: