Вы искали: rayonnez (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

rayonnez

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vous la rayonnez.

Английский

you dance to this music.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

· vous rayonnez... votre magasin.

Английский

the...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous rayonnez d'enthousiasme et de fierté.

Английский

you radiate enthusiasm and pride.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au paradis et sur terre, vous rayonnez simplement.

Английский

in the world, you have a lot on your mind. in heaven and on earth, you simply beam.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous êtes de la lumière divine, et donc vous rayonnez.

Английский

you are divine light, and so you shine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si je suis lumière, c’est vous qui rayonnez ma lumière.

Английский

if i am light, it is you who are shining my light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«tirez avantage de ce qu'offre le ministère et rayonnez.

Английский

"take advantage of what the department has to offer. shine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on dit de vous que vous rayonnez de fierté lorsque vous emmenez vos enfants en balade.

Английский

of you it is said that you exude pride whenever you take your children out on a stroll.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enrichi en vitamine e et en huile de jojoba. rayonnez selon vos désirs!

Английский

enriched with vitamin e and jojoba oil. get an individual glow!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rayonnez la lumière partout où il y a des troubles et cela contribuera à porter des vibrations pacifiques.

Английский

shine yours to wherever there is unrest and it will help bring in peaceful vibrations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rayonnez de la lumière toute la surface avec des mouvements circulaires pour 30-40 secondes à durcir le film.

Английский

radiate light over the surface in a circular motion for 30-40 sec to harden the film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rayonnez votre lumière sur les points névralgiques de la terre et entourez de lumière les individus qui continuent à promouvoir des opérations clandestines contre le peuple.

Английский

pour your light out upon the earth where hotspots exist, and surround with light those individuals who still promote covert operations against the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en descendant le canal du centre, vous rayonnez à travers les plus prestigieux vignobles de bourgogne (côte de beaune et côte chalonnaise).

Английский

cruising your pénichette ® on the canal du centre, you’ll pass through some of the most renowned vineyards of the côte chalonnaise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme âme aimante, vous ne condamnez pas les autres ayant un ensemble de croyances différentes, mais rayonnez votre amour et votre lumière pour aider tous ceux qui cherchent la vérité.

Английский

as a loving soul you do not condemn others with a different set of beliefs, but send out your love and light to help all those who are seeking the truth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du pays des sorgues et monts du vaucluse, goûtez aux richesses inépuisables de notre belle provence et rayonnez , chaque jour dans un nouveau décor. on ne s’en lasse jamais.

Английский

from the land of the sorgues and the vaucluse mountains, taste the inexhaustible wealth of our beautiful provence and shine forth, each day in a new décor. it never gets old.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12. tout simplement en demeurant ferme dans la lumière, vous éloignez la peur et ce faisant, vous rayonnez la foi, la confiance, l’enthousiasme à votre entourage.

Английский

simply by staying steadfast in the light, you keep fear at bay and by so doing, you radiate confidence, excitement and trust to all around you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en vivant votre lumière, l'énergie que vous rayonnez, touche les âmes autour de vous et pousse leur conscience à se poser des questions ; partagez vos connaissances avec ceux qui cherchent des réponses.

Английский

by living your light, the energy you radiate touches souls around you and nudges their consciousness into questioning; share your knowledge with those who show they are seeking answers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin d'alléger la lourdeur du c ur, rayonnez la lumière de la guérison sur tout le monde ; souvenez-vous que des millions d'êtres qui souffrent suivent l'expérience de leur choix karmique ; sentez-vous reconnaissant et non coupable, pour toutes les bénédictions de votre vie, et visualisez l'age d'or de la terre où seules la paix, l'amour , la coopération et la joie existent de monde se rapproche de plus en plus !

Английский

to lighten heavy hearts, send forth healing light to all the world; remember that millions who are suffering are completing chosen karmic experiencing; feel grateful, not guilty, for all the blessings in your lives; and visualize earth’s golden age where only peace, love, cooperation and joy exist—that world is coming closer and closer!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,669,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK