Вы искали: redemander cet age where l'on ne dor... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

redemander cet age where l'on ne dormait pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle ne dormait pas.

Английский

she was not asleep.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne dormait pas à bord du brick.

Английский

they were not sleeping on board the brig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il/elle ne dormait pas

Английский

he/she/it did not sleep

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis deux nuits elle ne dormait pas.

Английский

then marguerite fell into a kind of stupor.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette même nuit, quasimodo ne dormait pas.

Английский

that night, quasimodo did not sleep.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne dormait pas et ne songeait pas à dormir.

Английский

he tried to see if the man and woman who had just spoken were really those whom he suspected, but he could not succeed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle ne dormait pas bien et est devenue hyper excitée.

Английский

she did not sleep well and became over-excited.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont surpris par la petite fille qui ne dormait pas.

Английский

in the dark, he does not notice that the child is now bound and gagged.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

seul dans la maison, pierre ne dormait pas et l'avait entendue revenir.

Английский

in all the house pierre alonewas awake, and had heard her come in.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la douleur était insupportable et elle ne dormait pas bien en raison de cauchemars fréquents.

Английский

...continued on page 3

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au début de « sa carrière », elle ne dormait pas plus de 4h par nuit.

Английский

at the beginning of “her career”, she didn’t sleep more than four hours a night.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y en avait un autre qui, à cette heure-là, ne dormait pas.

Английский

there was another who at that hour was not asleep.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fix était toujours immobile à la même place, mais, lui non plus, il ne dormait pas.

Английский

"a hound it was," he said at last, "but it seemed to come from miles away, over yonder, i think."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la veille du meurtre, il ne dormait pas et il avait entendu du bruit en provenance du bureau.

Английский

the day before the murder, he did not sleep and heard a noise coming from the office.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si mehmed ii ne dormait pas dans le harem, ses successeurs se sont reclus dans la quatrième cour et dans le harem.

Английский

while mehmed ii would not sleep in the harem, successive sultans after him became more secluded and moved to the more intimate fourth courtyard and the harem section.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une nuit pourtant, comme elle ne dormait pas et songeait à son beau capitaine, elle entendit soupirer près de sa cellule.

Английский

one night, nevertheless, when she was not asleep, but was thinking of her handsome captain, she heard something breathing near her cell.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a la meme heure, Étienne, qui ne dormait pas, s'inquiéta d'un bruit léger, dans l'épaisse nuit de la chambre.

Английский

at the same hour Étienne, who was not asleep, was disturbed by a slight sound in the thick night of the room.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand la jeune mère reprit son enfant, elle découvrit avec horreur qu'il ne dormait pas, mais qu'il était mort et que du sang lui sortait de l'oreille.

Английский

when the young mother took her child from the chief's wife, she discovered to her horror that he was not asleep, but dead, and blood was coming from his ear.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. sherlock holmes se levait habituellement fort tard, sauf lorsqu’il ne dormait pas de la nuit, ce qui lui arrivait parfois.

Английский

mr. sherlock holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il m’a dit que cela faisait deux nuits que le saint père ne dormait pas, qu’il était profondément frappé par cette mort.

Английский

he told me that the holy father hadn’t slept for two nights, that he had been deeply stricken by the death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,802,394 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK