Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cependant, ce comité mérite d'être redynamisé.
however, this committee needs revitalization.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
un marché redynamisé r an sf e rt de technologie t
a revived market
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il s'est essoufflé et a gravement besoin d'être redynamisé.
it had lost momentum and badly needed a renewal of energy and conviction.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'introduction de la démocratie pluraliste a redynamisé le mouvement associatif.
183. the advent of pluralist democracy has given fresh energy to the voluntary sector.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
« le débat sur l'élargissement a également été redynamisé à klosterneuburg.
"the enlargement debate, too, gathered momentum in klosterneuburg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le processus d'ouverture lancé par la directive doit être poursuivi et redynamisé.
the process of openness initiated by the directive needs to be further fostered and continued.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'europe lutte contre la crise: le fonds européen d'ajustement à la mondialisation redynamisé
europe acts to fight the crisis: the european globalisation fund revitalised
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество: