Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il faut donc regarder cela.
we should look at this aspect.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
elle a regardé cela en détail.
it has looked at it at length.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
nous allons regarder cela de très près.
we shall look into this very carefully.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
je vais regarder cela pour vous, queenmap.
i'm going to look into this for you, queenmap.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pouvez-vous simplement regarder cela?
can you just look at this ?
Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors, on va regarder cela avec intérêt.
so we will be watching that with interest.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai hâte de regarder cela en détail.
i am looking forward to reviewing it in detail.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors, on ne peut pas regarder cela et applaudir.
we cannot look at that and applaud.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les autres partis à la chambre devraient regarder cela de près.
i urge other parties in the house to also look closely at this area.
Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en choisissant de ne pas regarder cela, vous en devenez complices.
by choosing to be blind to it, you become an accomplice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous pouvons regarder cela dans dix ans, ou nous pouvons le faire demain.
we can check it in 10 years time or we can check it tomorrow.
Последнее обновление: 2012-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne faut pas non plus regarder cela seulement dans le cadre du projet de loi actuel.
we must look at the issue beyond this bill.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est dit que nous ne devons même pas regarder cela si nous ne pouvons pas garder notre cŠur.
it says we must not even look at it if we cannot keep our heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que nous devons regarder cela de cette façon-là?
is this the way we should look at it?
Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pouvez-vous simplement regarder cela et vous assurer que c'est exact?
can you just look at this and make sure that this is accurate?
Последнее обновление: 2020-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut regarder cela sérieusement, parce qu'il s'agit de centaines de millions de dollars.
we must take a serious look at this situation, because it involves hundreds of millions of dollars.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certains députés demandent: «est-ce qu'on peut regarder cela ensemble?»
some members suggested we might look at that together.
Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que je vous dis, c'est qu'il faut regarder cela de façon globalement, voir comment on peut économiser de l'argent au régime de pensions du canada et faire payer ceux qui sont la cause du problème.
my point is that we should look at the whole picture and see how cpp money could be saved by making those responsible pay.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.