Вы искали: relayer l'information (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

relayer l'information

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

relayer l'information sur le cas de l'écologiste tibétain karma samdrup

Английский

information bridging on the case of tibetan environmentalist karma samdrup · global voices

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un incident tellement grave et pas un seul média pour relayer l'information.

Английский

such a big incident and not a single media outlet reported on it.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous demande de relayer l'information en signe de protestation contre la dictature tunisienne.

Английский

please spread the word and protest against the tunisian dictatorship.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès que vous utilisez votre sens de la vue, il prend préséance pour relayer l'information au cerveau.

Английский

as soon as you use your sense of sight, it takes precedence in relaying information to your brain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand le cod a été créé, nous avons relayé l'information.

Английский

when the cod was set up, we passed the information on.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on s’appuie également sur les services communication des établissements de santé pour relayer l’information.

Английский

in addition, we make use of healthcare institutions’ communications services to relay information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est resté à cet endroit toute la nuit afin de relayer l'information entre le ccf à toronto et le lieu de l'accident.

Английский

he remained at this location throughout the night to relay information between the rtc in toronto and the accident site.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

belgique – communautÉ franÇaise elle-même, afin de permettre de relayer l'information et de stimuler la participation des établissements.

Английский

belgium – french community pass on information and encourage the participation of institutions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un ou plusieurs dispositifs de routage permettant de relayer l'information vidéo transmise depuis le dispositif de transmission vidéo au dispositif de réception vidéo

Английский

one or more routing devices for relaying the video information transmitted from the video transmission device to the video reception device

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans un monde parfait, ils peuvent aussitôt arrivés commencer à évaluer la situation et à relayer l’information au canada.

Английский

33. the government should accelerate the acquisition of the next generation of light support vehicles, with the intent to take first delivery no later than 2011.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a une vidéo sur youtube que vous pouvez télécharger et regarder, si vous voulez relayer l'information sur les autopsies virtuelles vers d'autres personnes.

Английский

there's a youtube video that you can download and look at this, if you want to convey the information to other people about virtual autopsies.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

, et à initialiser l'application de téléphonie mobile au moyen du mécanisme de transfert d'information sélectionné afin de relayer l'information entre le dispositif mobile de communication

Английский

, and initializing the mobile telephony application using the selected information transfer mechanism to relay the information between the mobile communication device

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il sera en mesure de spécifier le chemin correct, il suffit de relayer l’information à son plus proche voisin dans la bonne direction.

Английский

he will be able to specify the correct path, just relaying the information to its nearest neighbor in the right direction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la station est la seule à couvrir une large zone au nord de la capitale et à relayer l'information d'autres radios aux populations locales, désormais isolées du reste du pays.

Английский

radio icdi is the only station covering a vast area to the north of the capital, relaying information from other radio stations to towns and villages that are now isolated from the rest of the country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans divers États membres, des points de diffusion nationale seront établis et des conférences régionales organisées afin de relayer l'information entre le programme urbact ii et les acteurs locaux.

Английский

national dissemination points will be established and regional conferences will be held in various member states to relay information between the urbact ii programme and local actors.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce site s'inscrit dans un contexte interinstitutionnel et vise par définition à faciliter la communication avec le grand public, à relayer l'information sur les grandes initiatives communautaires et à visualiser les avis du comité.

Английский

the site slots into an inter-institutional context and is designed primarily to facilitate communications with the general public, disseminate information on major community initiatives and raise the profile of the committee's opinions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce site s'inscrit dans un contexte ¡nterlnstitutionnel et vise par définition à faciliter la communication avec le grand public, à relayer l'information sur les grandes initiatives communautaires et à vlsua-

Английский

the site slots into an interinstitutional context and is designed primarily to facilitate communications with the general public, disseminate information on major community initiatives and raise the profile of the committee's opinions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il reviendra aux États membres de relayer l'information à l'échelon national et régional, afin que les citoyens puissent se renseigner sur les possibilités de suivre, près de chez eux, une for mation en langues.

Английский

a key theme of the year will be the celebration of linguistic diversity. the aim is not merely to encourage people to learn widely spoken languages such as english.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

utiliser du mauvais anglais pour relayer l’information aux patients ou dans des situations d’apprentissage soulève des inquiétudes entourant la précision de l’information échangée.

Английский

limited language skills in the relaying of information with patients or in the learning situation creates concerns about the accuracy of the information exchanged.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grâce à ce partenariat, global voices s'efforcera de relayer l'information et les analyses que la presse traditionnelle thaïlandaise est dans l'incapacité de fournir en raison des réglementations de plus en plus contraignantes imposées aux médias par le gouvernement soutenu par les militaires.

Английский

through this partnership, global voices will focus on the delivery of news and commentary that the mainstream media in thailand are not able to give adequately because of the continuing media regulations imposed by the military-backed government.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,240,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK