Вы искали: relevai (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

relevai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je me relevai subitement.

Английский

i straightened suddenly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me relevai plusieurs fois.

Английский

i got up several times.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a ces mots, je relevai vivement la tête.

Английский

these were very fair conclusions, i thought.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«au bruit je me relevai sur une main.

Английский

"at the noise i raised myself up on one hand.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il dit ces mots et je me relevai en tremblant.

Английский

and when he had spoken this word unto me, i stood trembling.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pendant qu'il prononçait ces mots, je me relevai, tout tremblant.

Английский

and when he said this to me, i stood up trembling.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a ces mots, je relevai vivement la tête. mon oncle reprit son soliloque:

Английский

at these words i quickly raised my head; but my uncle went on soliloquising.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

[...] je me dégageai, me relevai et pris ma fille inconsciente dans mes bras.

Английский

[...] i freed myself, got up, and took my unconscious daughter in my arms. i walked along ravines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5puis, au moment de l'offrande du soir, je sortis de mon abattement et me relevai.

Английский

5 at the time of the sacrifice, i stood up from where i had sat in mourning with my clothes torn. i fell to my knees, lifted my hands to the lord my god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand je me relevai, j'aperçus sur la plate-forme le capitaine nemo et son second.

Английский

when i rose, i perceived captain nemo and his lieutenant on the platform.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me relevai doucement et je vis le naturaliste s’arrêter à la porte d’un appentis situé dans le coin du verger.

Английский

looking over, i saw the naturalist pause at the door of an out-house in the corner of the orchard.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me relevai après cette action de grâces, je pris une résolution, et je me couchai éclairée et décidée. j'attendis le jour avec impatience.

Английский

i rose from the thanksgiving--took a resolve--and lay down, unscared, enlightened--eager but for the daylight.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand j'eus fini, quand l'abbé eut prononcé sur ma tête la sublime formule de l'absolution, je me relevai.

Английский

when i had finished, when the priest had pronounced over my head the sublime formula of absolution, i stood up again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je les relevai, et les fis asseoir ; je les interrogeai longuement, j’opposai, comme je le devais, toutes les objections possibles.

Английский

i gave them leave to rise and sit; i questioned them closely and at length, raising every possible objection, as i was required to do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le courant de l’après-midi, je relevai la tête, et, regardant autour de moi, je vis sur la muraille le reflet du soleil couchant.

Английский

the danger over, the prison opened,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«je voulais faire un effort, je tentai de crier; par une incroyable énergie de volonté je me relevai même, mais pour retomber aussitôt... et retomber dans les bras de mon persécuteur.

Английский

"i wished to make an effort; i attempted to cry out. by an incredible effort of will i even raised myself up, but only to sink down again immediately, and to fall into the arms of my persecutor."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cet état de fait était renforcé par le niveau auquel j’interagissais avec la chaîne de commandement nationale, je relevais du cemd : j’interagissais au niveau militaire et stratégique.

Английский

i was interfacing at the military-strategic level.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,065,171 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK