Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je veux que vous me rencontriez
i want you to meet me
Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais que vous la rencontriez.
i'd like you to meet her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais que vous rencontriez ma sœur.
i'd like you to meet my sister.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
(a) aurez rencontré (c) rencontriez
(a) unlike (c) besides
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et tuez-les, où que vous les rencontriez;
and kill them wherever you find them, and turn them out from where they have turned you out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle saura avant que vous ne la rencontriez.
she will know before you meet her. i am going to take her to meet my parents next weekend and she will need to look her prettiest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais que vous rencontriez mon frère tom.
i'd like you to meet my brother, tom.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quelles sont les chances que vous rencontriez ces conditions?
what are the chances that you will be flying under these ideal circumstances?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
supposons que vous le rencontriez, que lui diriez-vous ?
if you look at enlargement, it was a great success in democracy promotion.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je veux que vous rencontriez une des filles de cette école.
i want you to meet one of the girls in that school.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais que vous rencontriez l'une de mes amies.
i'd like you to meet a friend of mine.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il se peut que vous rencontriez différent soucis liés à la conversion.
it is though possible that you experience some trouble due to this conversion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il y a quelqu'un que j'aimerais que vous rencontriez.
there's someone i'd like you to meet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en appliquant cette leçon, il se peut que vous rencontriez des frictions.
applying this lesson you may encounter friction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si vous ne me rencontriez pas de huit jours, ça vous passerait, je parie.
the turmoil comes and if i'm not where i can unravel it, the thing will run wild.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, il se peut que rencontriez des erreurs écran bleu associées à code 24.
as a result, you may experience blue screen errors associated with code 1.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
les diplomates étrangers veulent que vous rencontriez chaque dignitaire qui met le pied dans la capitale.
foreign diplomats want you to meet with every visiting dignitary who sets foot in the capital.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
si vous rencontrez un ours il se peut que vous rencontriez un ours, même en suivant tous ces conseils.
if you encounter a bear despite taking precautions, you may still encounter a bear.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il est possible que vous rencontriez la ou les erreurs suivantes au cours de l'installation d'
it is possible that you can encounter the following error(s) during the
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 11
Качество:
nous avons très hâte que vous la rencontriez et de voir tout ce qu’elle va apporter à ce poste!
we can’t wait to see what she will bring to this position, and we’re so excited for all of you to meet her!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: