Вы искали: rend compte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

rend compte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il en rend compte.

Английский

he shall report thereon.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

allafrica en rend compte :

Английский

allafrica reports :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se rend compte du fait que

Английский

is aware that

Последнее обновление: 2017-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il rend compte au parlement.

Английский

it reports to parliament;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Французский

s'il se rend compte de

Английский

if it becomes aware of

Последнее обновление: 2016-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chacun s'en rend compte.

Английский

will the european council prove capable of this?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en rend compte aux instances.

Английский

he shall report to the bodies in that regard.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a ce titre, il rend compte...

Английский

a ce titre, il rend compte...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même le hcr s' en rend compte.

Английский

this is acknowledged even by the unhcr.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

1) - qui rend compte sera affecté,

Английский

2)- whether the affected account increases or decreases, and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission rend compte au parlement.

Английский

the commission reports to parliament.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s'il se rend compte du fait que

Английский

if it becomes aware of

Последнее обновление: 2016-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout le monde s'en rend compte.

Английский

that is clear to everyone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu'une personne se rend compte :

Английский

when an individual feels he or she has:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’agc rend compte directement au cdm ***.

Английский

the mco reports directly to the hom ***.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce moment où l'on se rend compte

Английский

that moment when you realize

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

joan atkinson rend compte au sous-ministre.

Английский

joan atkinson reports to the deputy minister.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comptable rend compte au comité spécial.

Английский

the accounting officer shall be accountable before the special committee.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

m. gozard rend compte des aspects institutionnels.

Английский

mr gozard addressed the institutional aspects.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le brc rend compte directement au sous-ministre.

Английский

the office of conflict resolution reports directly to the deputy minister.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,450,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK