Вы искали: renversait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

renversait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le courant se renversait déjà.

Английский

the tide had already turned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le vent les balayait souvent ou les renversait.

Английский

the wind often blew them away or overturned them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, elle renversait quand même ses décisions.

Английский

but it still overturned his decisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pompier et moi avons sauté juste au moment où elle se renversait.

Английский

my fireman and i jumped as it turned and we were able to wade back to dry ground.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission a rejeté cet argument, qui renversait l'ordre des valeurs.

Английский

more than 7 000 cases since 1962.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce mot renversait toutes mes réflexions du matin, toutes mes espérances de la journée.

Английский

this word upset all the reflections i had had during the day.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 30 juin 2004, la cour renversait pour partie la décision de la cour d’appel.

Английский

on june 30, 2004, the court reversed part of the decision of the court of appeal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

contrats de service - si on renversait les rôles? le nouveau rôle du commandant de la base

Английский

turning the tables on service contracts the changing role of the base commander

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conducteur a été tué lorsqu’il a été projeté de la cabine quand le bulldozer renversait.

Английский

whscc investigating officers determined the causes of the accident were:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peu à peu, le peintre, qui se renversait sur le divan, crut voir les figures s'animer.

Английский

little by little, the painter, who was allowing himself to fall back on the divan, fancied he saw the faces become animated.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la décision de la cour ontarienne renversait l’ordre de précédence traditionnel des créanciers lors d’une restructuration.

Английский

the decision by the ontario court reversed the traditional order of credit precedence in restructuring proceedings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la décision de la cacm qui renversait la suspension d’instance imposée par la cour martiale permanente a été portée en appel avec succès.

Английский

the court martial appeal court decision overturning the standing court martial’s imposition of a stay was successfully appealed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 23 mai 1989, le conseil arbitral renversait unanimement la décision de la commission et faisait ainsi droit à l'appel du prestataire.

Английский

on may 23, 1989 the board of referees unanimously overturned the commission's decision and allowed the claimant's appeal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plusieurs participants ont souligné que le projet de directive ne renversait pas mais déplaçait simplement la charge de la preuve, dès lors que le plaignant a établi que son affaire est recevable.

Английский

several participants stressed that the draft directive did not reverse, but merely shift the burden of proof – once a prima facie case is established by the plaintiff.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

contrats de service - si on renversait les rôles? par le lcol ed allard rédiger des énoncés de travail, c'est facile.

Английский

turning the tables on service contracts by lcol ed allard writing statements of work is not all that difficult to do.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on pourrait accomplir beaucoup si on renversait la vapeur et qu’on mettait en place des mesures afin d’assurer la préservation et la revitalisation des cultures autochtones.

Английский

we could accomplish a great deal if we reversed the situation and implemented measures to ensure the preservation and revitalization of aboriginal cultures.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1973, pinochet renversait le président socialiste chilien salvador allende, marquant ainsi le début de 17 longues années de dictature militaire pendant lesquelles plus de 3 000 personnes furent tuées et des dizaines de milliers emprisonnées et torturées.

Английский

in 1973, pinochet overthrew chilean socialist president salvador allende, marking the beginning of a 17-year-long military dictatorship during which more than 3,000 people were killed and tens of thousands imprisoned and tortured.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la partie principale du poêle était formée d'un seul morceau d'argile que l'on "renversait" sur une armature.

Английский

the main body of the stove was first modelled as a single piece from clay 'thrown over' an armature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

certes, le jeune futuriste ne se rendait pas dans les usines, mais il faisait beaucoup de tapage dans les cafés, renversait les pupitres à musique, enfilait une blouse jaune, peignait ses joues et brandissait vaguement le poing.

Английский

to be sure, a young futurist did not go to the factories and to the mills, but he made a lot of noise in cafes, he banged his fist upon music stands, he put on a yellow blouse, he painted his cheeks and threatened vaguely with his fist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce règlement renversait une interdiction d'importer des bpc aux États-unis qui était en vigueur depuis 16 ans aux termes de la toxic substances control act (tsca) (loi réglementant les substances toxiques).

Английский

this rule reversed a ban on importing pcbs into the u.s. which had been in place for 16 years under the toxic substances control act (tsca).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,723,578 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK