Вы искали: responsabilitö (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

responsabilitö

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

indemnisation responsabilitö extracontractuelle - lait -prdlövement suppl6mentaire -

Английский

action for damages - non-contractualliability milk additional levy reference quantity producer having enteredinto an undertaking to convert transfer of a holding

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

recours en indemnisation - responsabilitÖ extracontractuelle extracontractuelle - - lait lait --

Английский

action for damages noncontractual liability -

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

responsabilitö non contractuellede la communautö - luttecontre la pesteporcine classiqueenrdpubliquef6ddraled'allemagne

Английский

aloys schröder, janand karl-julius thamann v commission of the european communities

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notions d'accord et de pratiqueconcert6e responsabilitö r0.3.1992solvay et compagnie/commission collective

Английский

concepts of agreement and concerted practice collective responsibiliry

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'attribution de ia compötence en matiöre de processus döcisionnels et de responsabilitö financiäre aux organesö1us3. ö1us3.

Английский

47 assembly for an open discussion of local matters at least once.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourvoi cong€ deconvenance personnelle - r6int6gration responsabilitö non contractuellede la communautd d€termination de lapdriode ä prendre en le considdration pour calcul du pr6judice subi

Английский

failure to fulfil obligations- article 4(5) of the sixth vat directive - access toroads on payment of a toll -failure to levy vatregulations (eec, euratom)nos 1552/89and 1553/89 -own resources accruing from vat

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

clous destin6s ä des pistolets descellement - march6 en cause -position dominante - abus -responsabilitö du fait des produits- amende

Английский

nails for nail guns - relevantmarket - dominant position -abuse - product liability - fine

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, pourles vins transport6s et embouteillös dans la rdgion de production, les contrölessont approfondis et syst6matiques et relövent de la responsabilitö de la collectivit6des producteurs eux-mömes, qui ont un int6röt primordial ä la conservation de la

Английский

council directive 83/l89leec of 28 march 1983 laying down a procedure for theprovision of information in the field of technical standards and regulations (oj 1983

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5, 1 1 , i 2 et 15 en ce qui concerne les ötablissemenrs agr66spar ses propres autoritds comp€tentes; considÖrant que la suppression de i'agröment exigö dtssuccursalcs d'6tablissements de crddit communautaires ä i ' iss ue des harmonisations en cours entraine nöcessairementla suppression du fonds de dotadon et que i'anicle 6pengraphe 2 constitue un premier pas transitoire en ce sens'qui ne concerne cependant ni te royaume d'espagne ni la rdpublique portugaise, conform€ment ä i'acte d'adhösion deces etats ä la communautö; consid€rant que la responsabilitö pour la surveillance de lasolidit€ financiöre d'un ötablissement de crddit, et en particulier de sa solvabilitö, appartient d€sormais ä l'autorit€compdtente de i'etat membre d'origine de celui-ci; que i'autoritö compötente de i'e,tat membre d'accueil conserve scsresponsabilitds en matiöre de surveillance de la liquidit€ et depolitiquc monötairc; que la surveillance.du risque de marchc doit faire i'obiet d'une coop€ration dtroite entre lcs autorit6scompötentes des etats membres d'origine et d'accueil; consid6ranr qu'il existe un lien ndcessaire entre i'obiectifpoursuivi par la prdsente directive et la libdration desmouvements de capitaux qui est r6disöe au moyen d'autresactes ldgislatifs communautaires; gu€, en tout 6tat de cause,les mesures de lib€radon des services bancaires doivent ötreen harmonie avec les mesures de lib€ralisation de3 mouve- ments dc capitaux; guc, au cas oü les etats membres peuventinvoquer' en veffu de la directive 88/361 /ceedu conseil, du24iuin1988, pourla mise en cuvrede i'article 67 dutraitö (r), des clauses de sauvegardeen ce qui concerne les considcrant que i'harmonisation de cenains services financiers er services en mätiäre d'investissement est poursuivie, entant que de besoin, par des actes communautaires spdcifiques, notamment en vue d'assurcrla prote$ion des consommateurs et des investisseurs;que la commission a proposddes mesures d'harmonisation du crödit hypothÖcaire defagon, entre autres, ä permettre la reconnaissancemutuelledes techniques financiäres particuliöres ä ce domaine; rnouvementsde capitaux, ils peuvent suspendre la prestationdes services bancaires, dans la mesure n€cessaire pour la miseen cuvre desdites clauses de sauvegarde; ; consid6rant que les procedures pr6vues par la direcrive77 1780/cee, notamment en matiöre d'agrdment des suc- considörant qu€ i'approche rerenue consiste, gräcc ä lareconnaisance mutuelle, ä permenre aux ötablissements decr6dit agröös dans un errt membre d'origine d'exercer, danstoute la communaurö, rour ou partie des activitds figurantdans la liste de i'annexe, par l'ötablissement d'une succursale,oupar voie de prescarionde services; cursales d'€tablissements de crödit agr6€sdans des pays tier',continuent ä s'appliquer ä leur 6gard; que ces succursales nebön{ficicnt pas de la libre prestation des services, en venu de.i'anicle 59 deuxiöme alinÖa dutrait6,nidelalibertt'd'€tablissementdans des etats membres autres que celui oüelles sont ctablies;que, toutefois, les demandesd'agröment d'agröment considdrant que i'exercice des activiräs qui ne figurenr pasdansladite liste binöficie des libends d'ötablipsementcr deprestation de services selon les dispositions g6ndralesdu du trait6; d'une filiale ou de prise d'une panicipation de ia part d'uneentrcprise rögie par la loi d'un pays tiers sont assuieniesä uneprocddure qui vise ä garantir que les 6tablissements de crödit considdrant qu'il convient cependant d'€tendre le b€nöficede de de la communautö b c n€ fic i ent d'un rdgime de r6ciprocit6dans les pays tiers en question; la reconitaissance mutuelle activitäs figurant dans la liste

Английский

whereas the procedures established in directive 77/780/eec, in particular with regard to the authorization of branches of credit institutions authorized in third countries, will continue to apply to such institutions; whereas those branches will not enjoy the freedom to provide services under the second paragraph of article 59 of the treaty or the freedom of establishment in member states other than those in which they are established; whereas, however, requests for the authorization of subsidiaries or of the acquisition of holdings made by undertakings governed by the laws of third countries are subject to a procedure intendet to ensure that community credit institutions receive reciprocal treatment in the third countries in question;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,199,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK