Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reste concentré, mon frère.
stay focused, brother.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a tel point que l’on en reste concentré
a tel point que l’on en reste concentré
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je démarre donc très mal ce tournoi mais je reste concentré.
i'm not lucky for the beginning of the tournament, but i stay concentrated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'emploi féminin reste concentré dans le secteur informel.
5. a large number of women remain concentrated in the informal sector.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
le travail des enfants reste concentré dans certains secteurs économiques.
183. child labour is concentrated in particular economic sectors.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'emploi reste concentré dans les activités traditionnelles (agriculture).
moreover, jobs remain heavily based on traditional activities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mais, à l'extérieur de chez moi, je reste concentré sur mon travail.
when i get home, i go shopping for groceries and start cooking, which i really enjoy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de façon générale, l'abus de cocaïne reste concentré sur les amériques.
overall, the abuse of cocaine is still concentrated in the americas.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
essayez de faire en sorte que le groupe reste concentré sur sa propre collectivité.
try to keep the group focused on their own community.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
« ce n’est pas encore fini, on reste concentré », lance l’enseignante.
"it's not over yet, stay focused", she admonishes them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le chômage reste concentré au sein de communautés défavorisées où le nombre de familles sans travail est élevé.
non-employment remains concentrated within deprived communities where the number of workless families is high.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l' intérêt des citoyens de l' ue reste concentré sur le débat politique au niveau national.
eu citizens are still focused on the political debate taking place in the national arena.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
cependant, l'investissement étranger direct reste concentré dans un nombre limité de pays à revenu moyen.
fdi, however, remains concentrated in a limited number of middle-income countries.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
jason reste concentré sous pression durant les périodes très occupées et s'acquitte des tâches tel que demandé.
jason also remained focussed under pressure during busy periods, he completed tasks as required.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le leitp reste concentré sur le service à la clientèle et se sert avec efficacité du logiciel remedy pour suivre les activités.
the leitp maintains a client service focus and effectively uses remedy software to track activities.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'essentiel de l'activité reste concentré sur les classes de langues de l'enseignement secondaire général.
the core of activity remains focused on foreign language classes in mainstream secondary education.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le cafc reste concentré sur les améliorations continues des mécanismes d’exécution globaux du programme et des façons dont ses clients sont servis.
the cafc will restructure operations to enhance service delivery in federal jurisdictions and continue streamlining processes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans le même ordre d’idée, il est important que le gouvernement reste concentré sur la garantie d'une élection propre et juste.
along this line, it is important the government remains focused on ensuring a clean and fair election.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le marché le plus lucratif de cette denrée reste concentré dans les agglomérations hispaniques de la californie, de l'utah et de l'arizona.
the largest and most lucrative market for tortillas continues to be the hispanic centres in the us california, utah and arizona.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'encre doit rester humide afin de ne pas s'étaler et de former ainsi une image nette et afin que le matériau absorbant les uv reste concentré
the ink must remain wet so that it does not spread and therefore gives a sharp image, and so that the uv absorbent material remains concentrated
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество: