Вы искали: restera nôtre jusqu'au jour où tu pa... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

restera nôtre jusqu'au jour où tu partiras

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

5. le jour où tu partiras

Английский

5. soldat

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusqu'au jour où, tout à coup,

Английский

jusqu'au jour où, tout à coup, until when, suddenly, one day

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusqu’au jour où notre âme,

Английский

until that day when our soul,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusqu’au jour où elle fait(...)

Английский

jusqu’au jour où elle fait(...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusqu'au jour où je me suis voilée !

Английский

until i got veiled!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

26 c'est pourquoi, amasse en ton cœur jusqu'au moment fixé dans ma sagesse où tu partiras.

Английский

26 therefore, treasure up in your heart until the time which is in my wisdom that you shall go forth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles semblent inébranlables jusqu'au jour où la colère populaire les chasse.

Английский

they appear immovable until the moment they are evicted by popular anger.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis le jour où tu m'as dit

Английский

since the day that you said to me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et le jour où tu vas mourir,

Английский

and when you die, i shall go

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

préparés pour le jour où tu fus créé.

Английский

and called their name adam, in the day when they were created.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusqu'au jour où une décision de classement de son incapacité dans les catégories ii ou iii devient définitive.

Английский

until the day when a decision establishing category ii or iii disability becomes final.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les plans et les activités publicitaires doivent être suspendus jusqu'au jour où le gouvernement nouvellement élu est assermenté.

Английский

advertising plans and activities must be put on hold until the day the newly elected government is sworn into office.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est son père qui est son professeur jusqu'au jour où léon derome, un boucher prospère, découvre ses talents.

Английский

he was taught by his father until a wealthy butcher, léon derome, discovered his talents.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car le jour où tu en mangeras, tu mourras .

Английский

for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la guerre froide a duré si longtemps que tout changement semblait impossible - jusqu'au jour où la liberté a éclaté.

Английский

the cold war had lasted so long that change seemed unimaginable until freedom burst forth.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont calculés du lendemain du jour où le montant devient payable jusqu'au jour du paiement complet.

Английский

it will be calculated from the first day after the day the person became liable to pay the amount, and ending on the day the amount has been paid in full.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il continue ses offrandes semaine après semaine, jusqu'au jour où il découvre que c'est un homme en loques et affamé qui les mangent.

Английский

he continues to leave bagels for god week after week until he discovers that a hungry, tattered man has been eating them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

michée répondit: tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.

Английский

and micaiah said, behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

[85] les droits provisoires doivent être payés par l'importateur et s'appliquent jusqu'au jour où le tribunal rend sa décision de dommage.

Английский

[85] provisional duty is payable by the importer and applies until the day the tribunal makes its finding on injury.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme au jour où tu sortis du pays d`Égypte, je te ferai voir des prodiges. -

Английский

according to the days of thy coming out of the land of egypt will i shew unto him marvellous things.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,875,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK