Вы искали: reve pas trop de moi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

reve pas trop de moi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pas trop de deux.

Английский

two is not to much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'espère pas trop de moi.

Английский

don't expect too much of me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne mets pas trop de sel.

Английский

don't add too much salt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai pas trop de photos de moi

Английский

you've already come to the cameroon

Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on a pas trop de nuits

Английский

i may not have a lot of money

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne pose pas trop de questions.

Английский

don't ask too many questions.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- ne roulez pas trop de vélo.

Английский

– do not ride bicycle too much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne manger pas trop de gateaux

Английский

don't eat too many cakes

Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mes parents attendent trop de moi.

Английский

my parent(s) expect too much of me.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'apportez pas trop de matériel.

Английский

do not take along too much equipment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela ne pose donc pas trop de problèmes.

Английский

a particular area i would like to highlight is the way that teachers are employed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais n'utilisez pas trop de savon.

Английский

but do not use too much soap.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela ne me prend pas trop de temps.

Английский

it doesn’t take up too much of my time."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pas trop de cafféine durant la grossesse

Английский

• caffeine and pregnancy

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'avons-nous pas trop de conseils?

Английский

do we have too many councils now?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

passer trop de temps

Английский

because

Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ici, pas trop de foulards dans les rues, dommage.

Английский

ici, pas trop de foulards dans les rues, dommage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne parle pas trop de mes propres réalisations.

Английский

i don’t talk about my own achievements too much.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

▪ n’utilisez pas trop de cartes de crédit.

Английский

▪ don’t use too many credit cards.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est pas trop/ce n'est pas trop de

Английский

it's not too much

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,358,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK