Вы искали: s'il vous arrive de (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

s'il vous arrive de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et, s’il vous arrive de passer par là,

Английский

and i do think,--or else this brain of mine

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s'il vous arrive de le trouver /si vous le trouvez

Английский

if you happen to find it

Последнее обновление: 2019-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s’il vous arrive de vous perdre, suivez ces directives :

Английский

it this occurs, follow these guidelines:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

gaia sait ce qu’il vous arrive.

Английский

gaia knows what is happening to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il vous arrive donc d'être excessive ?

Английский

so you happen to be excessive ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il vous arrive d’évoquer un cours de spinning.

Английский

you’ll talk about a spinning class.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prévenez l'iwf s'il vous arrive une quelconque mésaventure de ce genre).

Английский

tell the iwf if anything like this happens.)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment faire pendant la prière s’il vous arrive de transpirer ?

Английский

please can you tell me what we should do when our nose starts to run during prayer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des plats - et s'il vous arrive de vous trouver à ce centre commercial.

Английский

dishes - and if you happen to find yourself at this particular shopping mall.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce qu'il vous arrive de grignoter entre les repas ?

Английский

do you ever happen to nibble between meals?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et voilà pourquoi il vous arrive d'être ici.

Английский

and that’s why you happen to be here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'il vous arrive de croiser des véhicules de service, veuillez leur laisser la priorité.

Английский

if service vehicles cross your path, please give them the right of way.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il vous arrive même de remettre en question votre choix de carrière.

Английский

but your attitude towards work will influence your teenagers.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que faites-vous lorsqu'il vous arrive un coup dur?

Английский

what do you do when an emergency crops up?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous en aurez besoin d'un s'il vous arrive de voyager dans le monde de l'information géospatiale.

Английский

you will if your travels take you to the world of geospatial information.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oui, même s'il vous arrive de pleurer, il vous faut laisser les larmes couler sur votre coeur.

Английский

yes, even if you happen to cry, you let the tears flow into your heart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne veux pas qu’il vous arrive la même chose ».

Английский

scott here's how not to make the same mistake

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous réaliserez l'intérêt d'un système modulaire s'il vous arrive de devoir modifier les dimensions de vos box.

Английский

you’ll realise the benefits of a modular system if you need to resize your units, as the internal wall partitions easily dismantle and reassemble to suit your requirements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce qu'il vous arrive de parler « anglais/français » au travail ?

Английский

do you ever speak at work?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

est-ce qu'il vous arrive de parler « anglais/français » dans les magasins ?

Английский

do you ever speak in stores?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,025,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK