Вы искали: s’appuier (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

s’appuier

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

s. appui en matière de vih/sida

Английский

s. hiv support

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce projet s’ appuie sur la participation volontaire des salariés.

Английский

we in parliament do not want to know the operational secrets.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le rapport s’ appuie sur une interprétation excessive du principe de précaution.

Английский

too little attention is paid to many other things that have an adverse affect on human health.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

notre expertise s´appuie sur notre spécialisation.

Английский

specialisation means that we focus on our key strengths.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la partie principale s’ appuie sur le serveur nt situé dans le bureau du crd.

Английский

the main portion runs on an nt server located in the drc office.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour aboutir à ces résultats, laur s’ appuie sur les valeurs communes suivantes:

Английский

in order to achieve all of this laur shares the following common company values:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c' est une réalité sur laquelle le rapport s' appuie.

Английский

this fact is the premise of the report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la position de l' eurosystème s' appuie sur deux principes essentiels.

Английский

the eurosystem's stance is based on two main principles.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Французский

après tout, une monnaie s' appuie sur la confiance mutuelle de ses utilisateurs.

Английский

after all, a currency is backed by the mutual trust placed in it by its users.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je préfère le modèle parlementaire, dans lequel la commission s' appuie sur une majorité parlementaire.

Английский

i prefer the parliamentary model, whereby the commission can count on a parliamentary majority.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

cette recommandation s' appuie sur une vision réaliste et moderne de l' économie européenne.

Английский

this recommendation is based on a realistic and modern vision of the european economy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cette région- à l' instar d' autres régions voisines- s' appuie principalement sur les ressources naturelles.

Английский

the main resources of these and neighbouring regions are those granted by nature, which is nowadays too often being punished by man' s activities.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,342,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK