Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
est-ce vous saisirez l’allusion?
but will you get the message?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous saisirez bien vite ce que je veux dire.
you soon will grasp what i mean.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous verrez, et vous ne saisirez point.
see ye indeed, but perceive not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'espère que vous saisirez cette occasion.
best wishes with the rest of your conference.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
vous saisirez l'adresse url en question sous url.
enter the url address under url.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vous saisirez ensuite la plage dans la zone de texte.
to define the range, you can also use the set reference function.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vous saisirez les paramètres de découpe pour chaque image clé.
enter the cropping parameters for each keyframe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous saisirez rapidement l’essentiel de l’évangile de jean.
you will quickly grasp the gist of john’s gospel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et je me permets d’espérer que vous saisirez cette occasion.
therefore i hope this possibility becomes a reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les renseignements que vous saisirez au moment de votre inscription seront acceptés tels quels.
what you have entered at the time of registration will be accepted as filed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
vous y saisirez le texte qui sera inséré comme logo en haut de la page de la lettre.
the text entered here will appear at the top of your letter as the logo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
j'espère néanmoins, monsieur le président, que vous saisirez l'occasion qui
can you tell us what the situation is with regard to the request from the socialist group?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les textes sont donc désormais automatiquement mis en page grâce à la reconnaissance de certains codes que vous saisirez.
text patterns are now automatically transformed as you type.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'abrégé que vous saisirez dans le premier champ servira de renvoi dans votre fichier texte.
enter the classification in the first field that should appear as a reference in your text document.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
si vous écoutez attentivement les explications de l'autre, vous saisirez mieux le cheminement de sa pensée.
if you listen carefully to the other person's explanation, you'll get a better understanding of where those thoughts are coming from.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette valeur par défaut sera appliquée lorsque, par ex., vous ouvrirez un formulaire ou saisirez de nouveaux enregistrements.
for example, the standard entry will be accepted when a form is opened or when new data is entered.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cochez cette case pour faire afficher uniquement les modifications dont la description contient un texte particulier, que vous saisirez dans la zone de texte.
mark the description field to display only changes, whose description contains a certain text and enter this text in the text field on the right.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
j'espère que vous saisirez cette occasion pour vous promener un peu, et découvrir quelques attraits de plus de ce patrimoine national.
i hope that you will be able to take the time to walk about and discover more of this treasure of our national heritage.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous espérons que vous saisirez cette occasion et profiterez de l’ intérêt croissant de vos homologues américains pour l’ union européenne.
here was yet another situation in which the european union exercised a wholly positive influence in transatlantic relations, at the same time rendering multilateral action more effective.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
lorsque vous commencerez à avoir une bonne idée du ministère, vous saisirez la signification d'un bon nombre de profils d'emploi.
as you begin to get the flavour of the department, many of the job profiles will become clear to you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: