Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sans donner effet à aucun principe de conflits de lois
without giving effect to any principles of conflicts of law
Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:
en effet, ça promet !!!
en effet, ça promet !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aide à donner
assistance
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
réservez sans donner votre carte.
reserve via a secure system without giving us your card details.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en effet, la loi lâ autorise à :
the legislation empowers the commission to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
réservez sans donner votre carte.
reserve via a secure system without giving us your card details.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela peut se faire sans donner de raison.
this can be done without any prior communication.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous prenons et prendrons sans donner en retour.
we take and take without giving back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- on ne doit rien prendre sans donner en retour
2. nothing can be taken without giving something in return
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puis-je faire une divulgation sans donner mon nom?
can i make an anonymous disclosure?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le juge avait rejeté ces demandes sans donner de raison.
the judge denied such requests without giving any reasons.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
celui qui ne fait que recevoir sans donner produit la constipation.
he who only receives without giving creates obstruction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle laisse un fini mat, sans donner de sensation d'inconfort.
it leaves a nonshiny finish without any sensation of discomfort.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il prétend aussi avoir été torturé, sans donner plus de précisions.
he also states that he was tortured, without further specifying his claim.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
gaz à effet de serre (ges) :
to simulate the impact of policy changes on the economy using economic models.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, on parle de 39, mais sans donner aucune précision.
mr. speaker, the number 39 has been thrown out but no adjectives to describe it, no adverbs put in front of the actions.
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:
on se décharge d'un fardeau, mais sans donner plus d'argent.
that is simplistic; just pass the buck but not the money.
Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:
l’évolution de la sylviculture ne va pas non plus sans donner d’inquiétude.
the trend for europe’s forests is of equal concern.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
le gouvernement a agi de façon arbitraire, sans consultation et sans donner d'information.
it was an arbitrary measure that was taken by the government with no consultation and no information provided.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 2
Качество:
puisque nous ne possédons pas de données sur ce risque, nous signalons simplement ce point, sans donner d’évaluation estimative de l’effet.
given that we do not have any data on this exposure, we merely note this point, but do not come up with an estimate of the effect.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: