Вы искали: sans en avoir l'air (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sans en avoir l'air...

Английский

like the rising of the storm...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Être pédagogue sans en avoir l'air; 8.

Английский

being a teacher without appearing to be; 8.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le monde entier fait des liens sans en avoir l'air.

Английский

the whole world makes links without being aware of it!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rap porteur a contourné ces dernières sans en avoir l'air.

Английский

the rap porteur has managed to circumvent these implications without appearing to do so.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans en avoir informé le ministre;

Английский

the minister has been notified prior to manufacturing or importation of the substance;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a tout simplement mal agi sans en avoir eu l'intention.

Английский

it simply did the wrong thing without intending to do so.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne peut modifier des documents sans en avoir reçu l'autorisation.

Английский

do not alter documents without authorization.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle prenait des contraceptifs sans m'en avoir parlé.

Английский

she took contraceptives without me talking about it to me. she made fun of me and mocked everything i said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• imprimer des bulletins de vote sans en avoir reçu l’autorisation;

Английский

influencing and inducing the vote (bribery) [e.a., s.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous pourrons parler de la mort sans en avoir peur.

Английский

we will be able to discuss death and we will not be afraid of it.

Последнее обновление: 2013-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces personnes s’établissent en suisse sans en avoir l’autorisation.

Английский

they do not therefore claim to have suffered violence or persecution in their countries of origin.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devrons donc y re­venir, sans en avoir le temps...

Английский

we will have to come back to these matters, though there is never enough time....

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si l'auteur porte l'uniforme sans en avoir le droit;

Английский

wearing an official uniform without authority to do so; or

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous n'aurez pas envie de quitter le costa rica sans en avoir un

Английский

you will not want to leave costa rica without one!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bob rafelson est destiné, sans en avoir aucune envie, à reprendre l'entreprise de son père.

Английский

the tempo was of paramount importance...i had to direct one or two of the shows for television to set the pattern of how these things should be made.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ajouter, modifier ou supprimer des données sans en avoir obtenu l’autorisation expresse;

Английский

add, modify or delete any data without specific authorization

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ensemble possède tous les avantages de l'art antérieur sans en avoir les inconvénients.

Английский

the assembly has all of the advantages of the prior art without suffering the disadvantages thereof.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les membres des comités ont également pénétré, à six reprises, dans ces véhicules sans en avoir l'autorisation.

Английский

camp services committees members also entered agency vehicles without permission on six occasions.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'arrêtez pas de prendre volibris sans en avoir discuté pour accord avec votre médecin.

Английский

do n't stop taking volibris unless you have agreed this with your doctor.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

nous avons donc regardé les ressources propres, sans en avoir discuté avec le conseil.

Английский

as a result, we looked at the eu ' s own resources without having discussed them with the council.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,285,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK