Вы искали: sans toi la vie ne vaut rien (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sans toi la vie ne vaut rien

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la vie ne vaut rien

Английский

life is not worth it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la personne ne vaut rien.

Английский

a person is worth nothing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ma vie ne vaut rien sans toi

Английский

you are perfect for me too:)

Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vie ne vaut rien mai rien ne vaut la vie

Английский

life is worthless nothing may be worth life

Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ça ne vaut rien

Английский

that is worthless

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne vaut rien.

Английский

it is worthless.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la poésie du passé ne vaut rien.

Английский

the poetry of the past is worthless for this purpose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ici, elle ne vaut rien.

Английский

here they are no good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

viande qui ne vaut rien

Английский

unfit meat

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

ce dictionnaire ne vaut rien.

Английский

this dictionary isn't any good.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

notre dollar ne vaut rien.

Английский

our dollar is in the toilet.

Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en un mot, cela ne vaut rien.

Английский

they take up precious cargo space and are, in a word, worthless.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'isolement et la contention, ça ne vaut rien.

Английский

isolation and restraint accomplish nothing.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le premier moyen ne vaut rien.

Английский

the first means, then, goes for nothing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

qui ne vaut rien /ça ne vaut rien

Английский

that is worthless

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce discours du trône ne vaut rien.

Английский

this throne speech is worth nothing.

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans pétrole, même le meilleur char d'assaut ne vaut rien.

Английский

without oil, even the best tank is worthless.

Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– elle ne vaut rien. – À une autre !

Английский

"it's not good for anything."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je crois que cette assurance ne vaut rien.

Английский

i believe that assurance is worth nothing.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- le monde ne vaut rien ! déclarait-il.

Английский

the world is no good! he said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,150,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK