Вы искали: se tenir debout (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

se tenir debout!

Английский

let's take a stand!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se tenir là debout.

Английский

se tenir là debout.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de se tenir debout?

Английский

stand?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

difficulté à se tenir debout

Английский

difficulty standing

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

il pouvait se tenir debout.

Английский

il pouvait se tenir debout.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

se tenir debout/redresse-toi

Английский

stand upright

Последнее обновление: 2019-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

se tenir debout pour le canada?

Английский

standing up for canada?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

se tenir debout face à la mecque

Английский

stand facing mecca (qiblah).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

souvent difficile de se tenir debout.

Английский

some, or many, found it difficult to stand.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

incapable de marcher ou se tenir debout

Английский

unable to walk or stand

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut constamment marcher ou se tenir debout.

Английский

constant walking or standing is required.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on n'est pas capables de se tenir debout.

Английский

we are not able to stand up.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que le gouvernement va se tenir debout.

Английский

i hope the government will stand up.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle était consciente mais incapable de se tenir debout.

Английский

she was removed immediately to hospital for treatment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les joueurs peuvent se tenir debout ou s’allonger.

Английский

this way the participants do not immediately focus on the language.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

hydrologie profondeur maximale de 30 cm pour se tenir debout.

Английский

hydrology standing shallow water less than 30 cm.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne peut pas se tenir debout, encore moins combattre.

Английский

he could not stand up, let alone fight.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne pouvait ni s’asseoir, ni se tenir debout."

Английский

he couldn't sit or stand.''

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

Était-il difficile de se tenir debout ou de marcher?

Английский

was it difficult to stand or walk?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- le dragon peut se tenir debout sur ses pattes de derrière .

Английский

- the dragon may stand on its hind legs .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,357,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK