Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
, semble-t-il,
presumably
Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abondamment, semble-t-il :
apparently, plenty:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela vous semble-t-il bon?
does that sound good to you?
Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout est dit, me semble-t-il.
i think that is all that need be said.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
et d’horlogerie, semble-t-il.
and watchmaking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne semble-t-il pas raisonnable?
does that not seem reasonable?
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À juste titre me semble-t-il.
however, the treaty is undeniably lacking in clarity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
votre discours semble-t-il normal?
does your speech sound normal ?
Последнее обновление: 2019-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la réponse, semble-t-il, est négative.
algeria was proud of its free and pluralist press.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'engagement semble-t-il vous abattre?
does committment seem to bring you down?
Последнее обновление: 2019-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est, me semble-t-il, une évidence.
this seems obvious to me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cela semble-t-il "mauvais" à quiconque ?
does it seem "wrong" to some people?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cela n'était pas écrit, semble-t-il.
it does not seem to be in the cards.
Последнее обновление: 2011-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela arrive beaucoup trop souvent, semble-t-il.
this seems to happen far too often.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’ouverture a été momentanément repoussée, semble t-il.
the opening has apparently been postponed for the present.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est, semble-t-il, quelque affaire particulière.
it seems this is a unique case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est, me semble-t-il, l'objectif recherché.
this is, in my view, the objective we are seeking.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de 1778 à 1781, il est employé dans l'armée de bretagne, semble-t-il comme chirurgien major.
he was later part of the armée de bretagne from 1778 to 1781, apparently as a surgeon-major.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles participent cependant, semble-t-il, d'unedouble nécessité.
however, this cut back is particularly apparent in italy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils les considèrent, semble-t-il, comme une monnaie d'échange, ce qui est indubitablement contraire au droit humanitaire.
it would appear that they are considered an element for bargaining, which is unequivocally prohibited by humanitarian law.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: