Вы искали: sera archivé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sera archivé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le nom de domaine sera archivé.

Английский

the domain name will be archived.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le résultat des tirages sera archivé et servira ultérieurement à écrire de courtes nouvelles.

Английский

the results of these readings will be archived and will later be used to write short stories.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui-ci sera archivé, afin qu'il soit conservé, et sera bientôt accessible en ligne.

Английский

so far 27 policemen were dead and over 100 have been wounded.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’ancien manuel sera archivé sur notre site web pour une période de trois mois après quoi il sera retiré.

Английский

the previous version of the manual will be archived on our website for another three months after which it will be deleted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'adn sera archivé avec soin et servira de ressource pour des études futures sur les gènes et la gravité de la maladie.

Английский

the dna will be carefully archived and a resource for future studies on genes and severity of disease.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nom de domaine sera automatiquement annulé en cas de non-paiement 30 jours après échéance. le nom de domaine sera archivé.

Английский

the domain name will be automatically cancelled when its payments is 30 days overdue. the domain name will be archived.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lundi dernier, nous avons présenté un webinaire sur l'approche fondée sur le risque qui sera archivé dans les semaines à venir.

Английский

or, an entity that we've tried to work with over the years and despite our efforts is still non compliant.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les retransmissions en direct de toutes les tables rondes seront aussi disponibles sur le site, qui sera archivé et présenté sur l’internet.

Английский

the website will also host live webcasts of all round table sessions, which will be archived and available on the internet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous devez entrer le nom sous lequel la distribution sera archivée.

Английский

you must enterr the name of the archived distribution.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en sélectionnant un fichier ou un dossier dans l'arborescence des fichiers locaux. seul le fichier ou dossier sélectionné sera archivé & #160;;

Английский

highlight a file or folder in the local file tree. only the selected file or subfolder will be archived.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

comment sélectionner la partie du web qui sera archivée (échantillonnage)?

Английский

how to select the part of the web to be archived (sampling);

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la diffusion web sera archivée sur le site du cn jusqu’au 10 février 2006.

Английский

cn will archive the webcast through feb.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la version actuelle de la politique sur les marchés sera archivée sur le site web du secrétariat du conseil du trésor.

Английский

the existing version of the contracting policy will be archived on the treasury board secretariat website.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet l'autorité portuaire de l'escale hollandaise prévoit que le 2013 sera archivé avec un total environ de 441.5 millions de tonnes, quantitatif identique à celui de l'an passé.

Английский

in fact the harbour authority of the dutch port of call previews last year that 2013 will be archived item with a total of approximately 441,5 million tons, quantitative identical to that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'autorité portuaire prévoit que les entier 2014 sera archivés avec une progression du +1% environ

Английский

the harbour authority previews that entire 2014 will be archived item with a progression of +1% approximately

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et faut-il comprendre que tous les pays sont d'accord pour affirmer que le texte relatif au traité de maastricht sera archivé dans la première corbeille à papier trouvée en cas de refus de ratifier ledit traité par les électeurs irlandais et danois, qui se prononceront par référendum ?

Английский

does it mean that if labour wins the election, the united kingdom will not be able to have the protocol in the treaty on european union removed ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la webdiffusion sera archivée pour pouvoir être regardée ultérieurement, complétée par des séquences montrant du chant guttural, du chant ayaya, une démonstration de danse du tambour, une chorale d'enfant inuit, des démonstrations de sculpture, le nouveau drapeau du nunavut, le dévoilement d'une carte et bien d'autres choses encore.

Английский

the webcast will be archived and made available for future viewing, along with additional scenes of throat singing, ayaya singing, drum dancing, an inuit children's choir, carving demonstrations, the new nunavut flag, a map unveiling and more.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,436,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK