Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
son cœur se serrait.
his heart shrank.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle le serrait de près.
she was following close behind him.
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle se serrait contre rodolphe.
she clung to rodolphe.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il serrait sa mallette dans sa main.
he clutched his wallet in his hand.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le pantalon de charles le serrait au ventre.
charles's trousers were tight across the belly.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle serrait fermement les anses de son sac à main.
she kept a tight rein on the purse strings.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on se serrait, serrait, on serrait l'amour
it's over, it's over, it's over, i'll walk away,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il la serrait dans ses bras et la couvrait de baisers.
he folded her in his arms and covered her with kisses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emma serrait son châle contre ses épaules et se levait.
emma drew her shawl round her shoulders and rose.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne serrait-il pas génial de voir kyle comme mousquetaire?
wouldn't it be nice to see kyle as a musketeer?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'artagnan ne serrait plus qu'un cadavre entre ses bras.
d’artagnan pressed nothing but a corpse in his arms.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marguerite me serrait la main en me disant adieu et restait avec prudence.
marguerite shook hands with me and said good-bye. prudence remained behind.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il voulut crier, et sentit une main rude qui le serrait à la gorge.
he wanted to shout, and felt a rough hand seize him by the throat.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce qui veut dire qu’il serrait la main aux hommes et leur parlait…».
what ‘aa’ishah mentioned was the custom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son coeur se serrait a l'idée que le bien va toujours aux moins pauvres.
her heart ached at the idea that the good things always go to the least poor.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marc-andré serrait parfois le gilet de son père en pleurant et en disant:
during the first month, marie-michèle missed her father so much that she lost her appetite.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me rappelle qu'elle me serrait dans ses bras et qu'elle m'embrassait.
i remember her hugs and kisses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le cgrd est en train d’être révisé, alors il ne serrait pas offert cette année.
the drmc is currently under review and will not be held this year.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
24 alors jésus partit avec lui, suivi d'une foule nombreuse qui le serrait de tous côtés.
24 so jesus went with him. a large crowd followed and pressed around him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela serrait suffisant pour rentabliiser leur investissement dans la conception de modèles et maintenir une forte incitation à l’innovation.
that is sufficient to reward their investment in design and to maintain a strong incentive to innovate.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: