Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si ce n’est plus.
si ce n’est plus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1774, si ce n’est plus tôt.
‘we had bilateral cooperation with all the nordic countries, but the finns in particular were our first partners.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais si je dois absolument faire un reproche, ce n'est pas à la commission que je le ferais.
the commission did not take this up.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une famille type comprend 5 enfants, si ce n'est plus.
the birth rate was high, as it was the world over, and a typical family had five children, if not more.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vais épouser mon amour au printemps, si ce n'est plus tôt.
i will marry my darling in the spring, if not sooner.
Последнее обновление: 2018-02-18
Частота использования: 1
Качество:
nos pas se croisent au moins deux fois par an, si ce n'est plus.
our paths cross at least 2 times a year if not more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si ce n'est plus le gouvernement civil, nous devons dénoncer un coup d'État en blanc en indonésie.
if it is not the civil government, then we should denounce a bloodless coup in indonesia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
je vais épouser ma bien-aimée au printemps, si ce n'est plus tôt.
i will marry my darling in the spring, if not sooner.
Последнее обновление: 2018-02-18
Частота использования: 1
Качество:
ces personnes ont autant, si ce n'est plus, à contribuer à l'avancement de notre pays que tous les autres.
they have as much if not more to contribute to this country as any one else.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
si ce n'est plus possible pour cette année, il faudra prendre la décision à temps en ce qui concerne l'année prochaine.
we have been discussing the vernier report on tobacco, part of which contains a proposal from the european commission — from dg v, i imagine — to ban oral snuff tobacco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elles permettent la même puissance que les médicaments chimiques, si ce n’est plus.
however, what they do not guarantee is desirable results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils estiment un crash possible fin 2003 ou début 2004, si ce n’est plus tôt.
the increasing or excessive number of broadcasters stems from a rather imprudent liberalisation of this activity.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le financement -- tout aussi important, si ce n'est plus important - le financement de cette activité est également en train de diminuer.
the supply of money — just as important, more important perhaps — the supply of money to this activity is also dwindling.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
7:20 or si ce que ne je veux pas, moi, -je le pratique, ce n'est plus moi qui l'accomplis, mais c'est le péché qui habite en moi.
7:20 but if what *i* do not will, this i practise, [it is] no longer *i* [that] do it, but the sin that dwells in me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a mon avis, en tant que centre de formation professionnelle, vous pouvez faire autant que les autres, si ce n'est plus, pour réunir l'est et l'ouest.
but as a centre for vocational training you can do as much as anyone can do, if not more, in my opinion, in bringing east and west together.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la plupart des pays les plus pauvres de ce monde vont mal, vont aussi mal qu'il y a quarante ans, si ce n'est plus mal encore.
most of the poorest countries in the world are doing badly, just as badly as 40 years ago, if not worse.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il y a au moins deux bonnes raisons de principe, si ce n'est plus, pour que la délégation française du groupe uen vote contre ce rapport.
there are at least two good reasons in principle, if not more, for the french delegation from the union for europe of the nations group to vote against this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
une large proportion de la population urbaine y vit dans des immeubles à appartements de qualité médiocre, construits il y a 20 ou 40 ans, si ce n'est plus.
a large proportion of the urban population there live in poor quality apartment blocks, built 20-40 years ago, if not earlier.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ce n'est pas un débat comptable, car s'il en était ainsi je le ferais par écrit; c'est la raison pour laquelle je vais poser quelques questions de caractère purement politique, même si elles ont une connotation budgétaire.
this is not simply a matter of accounts. if it was, i would put my remarks in writing, but i am going to ask a number of purely political questions, although they may be couched in accounting terms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le manque d’informations précises a par ailleurs d’autres conséquences aussi, si ce n’est plus, sérieuses pour le processus politique.
but a lack of accurate information has equally, if not more, severe consequences for political processes.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество: