Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si je te demande
when i'm with you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je te demande de me dire comment tu te sens.
i'm asking you to tell me how you feel.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je te demande de l’aide,
i ask you for help,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"mary, je te demande de me faire une promesse.
"mary, there is a promise i require of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je te demande de m’utiliser comme tu désires.
i ask you to use me, in any way that you see fit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors je te demande de me suivre, et de faire confiance au processus.
therefore i ask you to go with the flow, and to just trust the process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu peut faire seulement ce que je te demande de faire.
remember your name is not yah. you can only do what i tell you to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
'pardonne-moi. xxx, je te demande de ne pas me vexer contre moi.
work for me is now in second place. i want to explain to you why i could not find the man for the happiness of the family first.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous demande de me pardonner si je dois être fort synthétique dans mes réponses.
please excuse me, for i shall have to be extremely brief in my answers.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
c'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
this is the last time i'll ask you to do anything for me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
rien n’est trop lourd parce que je t’aime. je te demande de me rejoindre sur la route.
nothing is too heavy because i love you. i ask you to join me on this road.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a des moments calmes, je te demande de lâcher toutes les douleurs liées à tes parents.
in quiet moments, i ask that you be willing to release to me any pain associated with your parents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gerson, je te demande de perseverer; car la branche ne se casse pas dans les bras du caméléon.
gerson, i ask you for perseverer; because the branch does not break in the arms of the chameleon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors ne sois pas inquiet quand je te demande de te relaxer et te laisser aller pour que nous puissions continuer.
so do not be perturbed when i ask you to again relax and let yourself drift so we may carry on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux pas t'empêcher de révéler mes secrets. cependant, je te demande de ne pas les faire.
i can't stop you from revealing my secrets. however, i beg you not to.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et je te demande de continuer ta lecture en faisant encore plus attention à partir de maintenant, car la dynamique est très intéressante.
i want you to look at it carefully, back and forth, for the dynamics is quite interesting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(merci ! j’suis pas réveillée, je te demande de faire une photo de ce que tu n’as pas encore, pfff)
my very favourite are my english boots as well! having said that, i am not saying this to tag along with you, garance. i got this pair in 2004, on the sale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seigneur, je te demande de briser mon cœur qui a envie d'un bonheur utilitariste et de me faire entrer dans la vérité divine dont j'ai tant besoin.
lord, break my heart, which longs for a utilitarianism happiness and let me in your divine truth i so much need.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et le pape lui avait répondu : "je vais prier pour toi, et je te demande de faire la même chose, de prier pour moi.
“i am going to pray for you, but i ask you to pray for me,” pope francis responded, moved to tears and embracing him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
8 si cette femme ne consent pas à te suivre, tu seras dégagé du serment que je te demande de prêter ; mais quoi qu'il arrive, tu ne ramèneras pas mon fils là-bas.
8 if the woman doesn't want to come back with you, then you'll be free from this oath that you swear to me. but don't take my son back there."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование