Вы искали: si je te dis la somme , tu vas t'eva... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

si je te dis la somme , tu vas t'evanouie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et même si je te dis que tout va bien

Английский

now i realize that i'll be fine and i'll forget you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si je te dis la vérité sur ce nom, tu y trouveras un grand bienfait, mais un danger te guettera.

Английский

know the truth about this name, and there is a great benefit, but there is also a great danger.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te dis la vérité./ je vous dis la vérité.

Английский

i tell you the truth.

Последнее обновление: 2020-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je te dis cegga, qu'est-ce que ça évoque pour toi?...

Английский

if i tell you cegga, what does it evokes to you? ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on peut dire que c'est de la science-fiction, mais emir, mon frère, ça c'est la vraie vie, et je te dis la vérité.

Английский

ek : yes, this is poverty, and it's very sad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- me croiras-tu si je te dis qu'ils ont, eux aussi, entendu parler du messie ? dit ahmed.

Английский

"would you believe me if i said that they did get to hear about the messiah?" asked hamdi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

si je te dis tiens serge, tu remplis un examen, tu passe ta géographie avec 98 sur 100, c’est quoi le — qu’est-ce que tu vas pour te corriger?

Английский

what if i were to say to you, listen, you only scored 98% on your geography exam, so what are you going to do to get a better mark?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

─ me croiras-tu si je te dis qu’il me semble avoir déjà eu cette discussion, à cet endroit même?

Английский

pablo looked nathan in the eyes and put his hand on nathan’s shoulders and said: “would you believe me if i told you that it seems i have already had this discussion in this very place?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ah, ok donc tu n´entends si je te dis que le repas de noel est servià coté et qu´on nous attend depuis 3 heures…

Английский

ah, ok, so you don’t hear a thing if i tell you that christmas dinner is served next door and that we’ve been expected for the past 3 hours now…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

22 or, ammon, qui était sage, et cependant inoffensif, dit à lamoni: Écouteras-tu mes paroles si je te dis par quel pouvoir je fais ces choses?

Английский

22 now ammon being wise, yet harmless, he said unto lamoni: wilt thou hearken unto my words, if i tell thee by what power i do these things?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

même si je prends pas mes responsabilités juste je veux voir voir ce que tu va dire mais est ce que je t'ai dit une fois je te hais point bon moi je un élève qui étudie et qui se brouille pour en pouvoir savoir comment mettre fin aux problèmes que rencontrent la société de chez nous présentement je ferai de mon mieux à commencer à éduquer mes petits mais toi , même si je te dis le mot dont tu pleurais j'ai entendu dire que tu es marié ou quoi

Английский

even if i do not take my responsibilities just i want to see what you will say but is what i told you once i hate you point good i a student who studies and who quarrels to be able to know how to put an end to the problems that the society of our country currently faces i will do my best to start educating my little ones but you, even if i tell you the word you were crying about i heard you're married or what

Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

es-tu d’accord avec moi si je te dis que cet album est à ce jour le plus complexe et le plus progressif de tous les albums de blind guardian ?

Английский

would you agree if i told you that this album is the most complex and progressive blind guardian album yet?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

remarque que je te veux du bien et si je te dis des choses désagréables, c est que je suis ton amie. essaie un peu de pondre ou de ronronner ! je crois que je vais me sauver dans le vaste monde, avoua le caneton.

Английский

i believe i must go out into the world again, said the duckling.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pendant ce temps un attroupement s’était formé et on entendait : «c’est lui, tu crois ? si, je te dis que c’est

Английский

“yes, i tell you, that’s him!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il poursuit, avec un étrange pressentiment : "si je ne devais pas revenir, je te dis au revoir. si ce n’est en ce monde, ce sera dans l’au-delà.

Английский

he continued, with a strange feeling: "if i should not return, i say unto you, goodbye. if it is not in this world it will be in the afterlife.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

Ça demande beaucoup beaucoup de connaissances, un très très bon jugement parce qu’on travaille dans des milieux qui est pas facile, c’est de la glace qui est constamment en mouvement puis il y a les vents, les courants, ça prend une très bonne connaissance des courants aussi, surtout pour la chasse, comme je te dis, la chasse de terre, la chasse côtière parce qu’on embarque sur la glace avec soit un canot ou une chaloupe ou ça peut être un vtt, peu importe, un skidoo, si tu as pas de très très bonnes connaissances là, tu peux risquer ta peau ou bien risquer de passer plusieurs nuits sur la glace avant d’être retrouvé.

Английский

the ice where we work is constantly shifting, and there are the winds and currents to contend with as well. you need a good knowledge of currents, especially for land-based sealing practiced from shore, because you get on the ice with a canoe or a rowboat, or you could even use an all-terrain vehicle or a skidoo, whatever, . . . if you don’t have really good knowledge of what you are doing, you could be risking your neck or you might wind up spending a few nights out on the ice before someone finds you.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,245,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK