Вы искали: si mahomet revenait (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

si mahomet revenait

Английский

i'm the dumb prophet

Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le film a été produit comme si mahomet voyait toutes les scènes de ses propres yeux et parlait avec sa propre voix.

Английский

the whole film was produced as if muhammad saw all the scenes with his own eyes and spoke with his own voice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne sais pas si l'expression existe ailleurs, mais en angleterre nous disons que si mahomet ne va pas à la montagne, c'est la montagne qui viendra à lui.

Английский

i do not know if that is just an english expression but it says that if mohammed does not go to the mountain then the mountain must go to mohammed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il bénit les jihadistes en syrie et en irak et affirme, sans rire, que si mahomet était vivant aujourd’hui, il s’allierait à l’otan.

Английский

he blesses the jihadists in syria and iraq, and affirms, deadpan, that if mohammed was alive today, he would be a nato ally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

39. si mahomet est considéré comme un symbole de l'islam, le dessin peut être compris comme signifiant que des actes de violence ou des explosions à la bombe ont été commis au nom de l'islam.

Английский

39. if muhammed is taken to be a symbol of islam, the drawing can be understood to mean that violence or bomb explosions have been committed in the name of islam.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que confirme à sa manière le «conseiller spirituel» de la chaîne qatarie al-jazeera, cheikh yusuf al-qaradawi lorsqu’il prêche que si mahomet était parmi nous aujourd’hui, il vivrait en paix avec les israéliens et soutiendrait l’otan.

Английский

this is confirmed, in his own way, by the "spiritual adviser" of qatar’s al-jazeera, sheikh yusuf al-qaradawi, when he preaches that if muhammad were alive today, he would live in peace with the israelis and he would support nato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,059,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK