Вы искали: si une procédure devait être engagée (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

si une procédure devait être engagée

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

a) si une procédure pénale devrait être engagée;

Английский

(a) whether criminal proceedings should be commenced;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la procédure d’annulation devait être engagée devant un tribunal.

Английский

the cancellation procedure took place before a tribunal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une procédure pénale peut être engagée dans les cas suivants :

Английский

a criminal case may be brought in response to:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

une procédure d'opposition doit être engagée le cas échéant.

Английский

we shall happily vote in favour of the resolution without any amend ments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour chaque cas, une procédure de justice devrait être engagée.

Английский

so legal proceedings have to be instituted in each case.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette procédure devait être holistique et inclusive.

Английский

the process needed to be holistic and inclusive.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(b) si une procédure en insolvabilité est engagée à son encontre.

Английский

(b) in case an insolvency procedure is initiated for the undertaking.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en cas d'abandon, une procédure d'adoption peut être engagée.

Английский

in the case of abandonment an adoption procedure could be undertaken.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les tribunaux fédéraux interviennent également si une procédure judiciaire est engagée.

Английский

federal courts also become involved if litigation is initiated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si une amnc devait être créée, ces principes comprendraient :

Английский

if an nmca were to be established, they would include:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

devait être supprimé;

Английский

should be deleted;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite, la procédure de dépouillement devait être la suivante :

Английский

votes were then to be counted as follows:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une procédure de règlement extrajudiciaire des litiges peut être engagée par toute partie:

Английский

an adr procedure may be initiated by any party where:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

si une procédure relative à un déficit excessif doit être engagée contre l'État membre en question,

Английский

the european parliament on the other hand is totally left out of the whole procedure.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une fois celui-ci épuisé une procédure de rechargement peut être engagée comme précédemment.

Английский

once said credit is used up, a re-crediting procedure can be undertaken as above.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une procédure pénale conventionnelle doit également être engagée si elle est souhaitée par l'intéressé.

Английский

the conventional criminal proceedings must also be commenced if the young person so wishes.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les plaintes font l'objet d'enquêtes et une procédure de conciliation peut être engagée.

Английский

these complaints are investigated, and there may be a conciliation process.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ignore jusqu'à présent si une procédure civile peut effectivement être engagée pour manquement à une obligation légale.

Английский

it is as yet unclear whether in practice civil proceedings lie for a breach of statutory duty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, la procédure devait être poursuivie. elle s' est conclue hier.

Английский

this meant that the procedure was to be continued, which was done yesterday.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

si la totalité des contributions nationales devait être engagée, le corps compterait environ 60.000 hommes.

Английский

this participation of non-eurocorps forces is known as the "5 + x concept".

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,645,142 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK