Вы искали: sisi on sait bien amusé ce jour la (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sisi on sait bien amusé ce jour la

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tous les deux on sait bien, ce que sera la fin

Английский

what's really going on between the lines

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien que cela ne sera pas la fin.

Английский

on sait bien que cela ne sera pas la fin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu t'es bien amusé ce weekend ?

Английский

did you have fun over the weekend?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais on sait bien que dedans

Английский

it seemed that in the grave

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous les deux on sait bien, ce que sera la fin a quoi rime cette comdie

Английский

and we both can see how the end will be, so why do we still pretend?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais on sait bien ce qui se passe dans ces maisons.

Английский

but we know what's going on in these houses, you know.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien tous les deux que ce n'est pas possible.

Английский

now, you know and i know that's a no-no.

Последнее обновление: 2018-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien que c'est juste la faute des séparatistes.

Английский

we know full well it is the separatists' fault.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien que ce danger ne se limite pas à une région.

Английский

as is well known, that danger is not limited to one region.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

Английский

the importance attached to the role of will in legal acts is well known.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien que tout y est classé confidentiel.

Английский

no, everything is classified!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

5:19 or on sait bien tout ce que produit la chair: fornication, impureté, débauche,

Английский

5:19 now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien que ce n'est pas de ce type de gouvernement dont il faut parler.

Английский

we know that we are not talking about this kind of government.

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, on sait bien mieux comment lutter contre la transmission du vih.

Английский

21. much more is known today on how to prevent hiv transmission.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien que cela peut être intéressant en termes de visibilité.

Английский

there may well be a certain amount of visibility involved.

Последнее обновление: 2013-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si l'on sait bien gérer les affaires, ça marche.

Английский

if one does a good job in management, it will work.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- bon ! fit le canadien. derrière cette banquise, on sait bien ce qui se trouve.

Английский

"fine!" the canadian put in. "but we already know what's behind this ice bank."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais l’on sait bien les problèmes que cela pose en irak et ailleurs.

Английский

here we think of training and information programmes for correspondents, as well as of technical devices.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien que personne ne peut faire du bon travail dans de telles conditions.

Английский

he told the judge he had a hundred cases and had to travel two hundred miles.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sait bien qu'il n'y en a pas, parce que ce projet de loi est manifestement déraisonnable.

Английский

we know full well that there is no support for this bill, which is obviously an unreasonable measure.

Последнее обновление: 2013-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,192,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK