Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spectateurs et spectatrices sur des faits divers et des drames.
viewers and spectators on various facts and dramas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
des spectatrices civiles et militaires apprécient les activités de la journée.
civilian and military women spectators enjoy the day’s events.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quelques passionées, beaucoup de spectatrices et spectateurs et encore plus des scéptiques.
a few enthusiastic people, many observers and even more sceptics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"les femmes ne veulent pas être spectatrices des changements qui se font dans le monde actuel...
"women do not want to wait for the changes that must take place in today's world...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
chaque année, le festival mezipatra attire quelque 85 000 spectateurs et spectatrices hétéros et homos.
each year, the festival attracts some 85,000 people, gay and straight, to its exhibitions, conferences, workshops, debates, and other events.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a noter que même en tant que spectatrices, les femmes mariées n’avaient pas accès aux jeux.
women were not even allowed to attend the games as spectators.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
plus de 10 000 spectateurs et spectatrices auront le bonheur d'assister aux 163 concerts qui seront présentés.
more than 10 000 spectators will enjoy some 163 concerts in all.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces améliorations rendront possible la présentation de spectacles qui nécessitent une scénographie élaborée tout en assurant un confort accru aux spectateurs et spectatrices.
these improvements will make it possible to present performances that require complex stage design and will increase audience comfort.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces rénovations permettront la présentation de spectacles qui nécessitent une scénographie élaborée, tout en assurant un confort accru aux spectateurs et spectatrices.
major improvements will be made to the stage, seats, public areas, and technical equipment, allowing for more complex set design and enhancing audiences' comfort.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
«c'est un film très dur!», premier commentaire de deux spectatrices sous le choc à la sortie du film.
the first filipino film about football !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les percussions latines apportent un rythme stimulant au film, tandis que spectateurs et spectatrices ne manqueront pas d'apprécier la nudité des deux stars.
latin beats provide a stimulating pulse to the film, and both men and women alike may rejoice in the nudity of both stars.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
donc, les entreprises canadiennes et mexicaines seront-elles actrices de ce nouveau commerce d’intégration ou simples spectatrices?
so, will canadian and mexican companies be players in this new integrative trade game, or just spectators?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il aurait pu tout autant s'appeler african beat, telles les improvisations des tapeurs de peau du continent noir raisonnent encore aujourd'hui dans toutes les oreilles spectatrices.
the impact of the continent's drumbeat was so powerful that it is probably still reverberating today in the ears of listeners! the highlight of the evening was a 'djembé follies'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a cette fin, il faudra intensifier les campagnes de responsabilisation politique des femmes afin qu'elles prennent conscience qu'elles doivent être davantage actrices que spectatrices du champ politique.
even though the accession to the highest echelons of political power is still only a reality for a minority of women, it could be hoped that a better place is reserved for them at provincial and community levels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le résultat final montré aux spectateurs et spectatrices est le slogan du ministère de la promotion féminine > (l'égalité est le futur).
eventually viewers see the finished text on the screen, which is the slogan of the ministry for the advancement of women: "equality is the way of the future ".
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
monsieur le commissaire, au nom de notre unique mais attentive spectatrice, je vous remercie infiniment.
commissioner, on behalf of our sole but very attentive spectator, i thank you very much.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: