Вы искали: stanekzai (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

stanekzai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sher mohammad abbas stanekzai.

Английский

sher mohammad abbas stanekzai.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

sher mohammad abbas stanekzai padshah khan.

Английский

sher mohammad abbas stanekzai padshah khan.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un civil a été tué et plusieurs blessés, dont m. stanekzai.

Английский

one civilian was killed and several others injured, including mr. stanekzai.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

stanekzai, sher abbas (ministre adjoint de la santé publique)

Английский

stanekzai, sher abbas (deputy minister of public health)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

:: masoom stanekzai, chef du secrétariat du haut conseil pour la paix, afghanistan

Английский

:: masoom stanekzai, head of the afghan high peace council secretariat, afghanistan

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

membre sher mohammad abbas stanekzai padshah khan (ti.s.67.01)*

Английский

sher mohammad abbas stanekzai padshah khan (ti.s.67.01)*

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sher mohammad abbas stanekzai, fils de padshah khan (ti.s.67.01)

Английский

sher mohammad abbas stanekzai s/o padshah khan (ti.s.67.01)

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mohammad masoom stanekzai, ministre chargé du programme afghan de paix et de réintégration, gravement blessé lors du même attentat, a maintenant repris ses fonctions.

Английский

5. the head of the afghanistan peace and reintegration programme, mohammad masoom stanekzai, was severely wounded in the same attack but has now resumed his functions.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 21 juin, à kaboul, un attentat-suicide a pris pour cible le convoi du chef du secrétariat du haut conseil pour la paix, mohammad masoom stanekzai.

Английский

on 21 june, a suicide attack in kabul targeted the motorcade of the head of the high peace council secretariat, mohammad masoom stanekzai.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je puis assurer le président du haut conseil de la paix d'afghanistan et m. stanekzai, qui sont à la tête des efforts déployés à cet égard, de mon appui total.

Английский

i assure the president of afghanistan, the high peace council and minister stanekzai of my full support as they continue to lead this important effort.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 21 juin 2014, à kaboul, un attentat-suicide a été perpétré pour tenter d'assassiner m. stanekzai, chef du secrétariat du haut conseil pour la paix.

Английский

on 21 june 2014, a suicide attack was carried out to try to assassinate mr. stanekzai, the head of the high peace council's secretariat, in kabul.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce décret, qui fait suite au communiqué de la conférence de londres et à l'approbation du programme par la jirga consultative de paix, il a chargé le conseiller à la présidence massoom stanekzai de la direction du secrétariat conjoint du programme.

Английский

this decree, which was in-line with the communiqué of the london conference and followed the endorsement by the consultative peace jirga of the afghan peace and reintegration programme, designated the presidential adviser, massoom stanekzai, to lead the joint secretariat of the programme.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

annexe i liste des personnes, des entitÉs et des organismes visÉs À l'article 2 a. personnes, entités et organismes associés aux taliban — banque nationale afghane (afghan national bank), jada ibn sana, kaboul, afghanistan, y compris ses bureaux; — banque de développement agricole; — compagnie aérienne ariana afghan airlines ou bakhtar afghan airlines, afghan authority building, po box 76, ansari watt, kaboul, afghanistan, y compris ses bureaux ou filiales (la compagnie est titulaire de comptes notamment auprès de la citibank, new delhi, inde, et de la punjab national bank, new delhi, inde); — compagnie bakhtar afghan airlines, afghan authority building, po box 76, ansari watt, kaboul, afghanistan, y compris ses bureaux ou filiales; — banke millie afghan, bank e. millie afghan ou banque nationale afghane (afghan national bank), jada ibn sana, kaboul, afghanistan, y compris ses bureaux ou filiales; — da afghanistan bank, banque d'afghanistan (bank of afghanistan), banque centrale d'afghanistan (central bank of afghanistan) ou banque de l'État afghan (afghan state bank), ibni sina wat, kaboul, afghanistan, y compris ses bureaux ou filiales; — de afghanistan momtaz bank; — Émirat islamique d'afghanistan; — taliban; — «ambassade» des taliban, islamabad, pakistan; — «consulat général» des taliban, karachi, pakistan; — «consulat général» des taliban, peshawar, pakistan; — «consulat général» des taliban, quetta, pakistan; — mohammad omar (commandeur des croyants ou amir ul-mumineen), né en 1950 à hotak, province de kandahar, afghanistan; — mullah mohammad rabbani, président du conseil dirigeant des taliban, chef du conseil des ministres; — mullah mohammad hasan, premier adjoint, conseil des ministres; gouverneur de la province de kandahar; — maulavi abdul kabir, deuxième adjoint, conseil des ministres; gouverneur de la province de nangarhar; chef de la zone orientale; — abdul wakil mutawakil, ministre des affaires étrangères; — abdul rahman zahed, ministre adjoint des affaires étrangères; — mullah abdul jalil, ministre adjoint des affaires étrangères; — mullah ubaidullah akhund, ministre de la défense; — mullah abdul razaq, ministre de l'intérieur; — mullah khaksar, ministre adjoint de l'intérieur; — mohammad sharif, ministre adjoint de l'intérieur; — qari ahmadulla, ministre de la sécurité (renseignement); — mullah nooruddin turabi, ministre de la justice; — qari din mohammad, ministre de la planification; — mullah abbas akhund, ministre de la santé; — sher abbas stanekzai, ministre adjoint de la santé; — mullah yar mohammad, ministre des communications; — alla dad tayeb, ministre adjoint des communications; — alhaj mullah mohammad isa akhund, ministre des mines et des industries; — maulavi mohammadullah mati, ministre des travaux publics; — maulavi rostam nuristani, ministre adjoint des travaux publics; — hafez mohibullah, ministre du hadj et des affaires religieuses;

Английский

annex i list of persons, entities and bodies referred to in article 2 a. persons, entities and bodies associated with the taliban — afghan national bank, jada ibn sana, kabul, afghanistan, including its offices, — agricultural development bank, — ariana afghan airlines or bakhtar afghan airlines, afghan authority building, po box 76, ansari watt, kabul, afghanistan, including its offices or subsidiaries (company has accounts with inter alia citibank, new delhi, india and with punjab national bank, new delhi, india), — bakhtar afghan airlines, afghan authority building, po box 76, ansari watt, kabul, afghanistan, including its offices or subsidiaries, — banke millie afghan, bank e. millie afghan or afghan national bank, jada ibn sana, kabul, afghanistan, including its offices or subsidiaries, — da afghanistan bank, bank of afghanistan, central bank of afghanistan or afghan state bank, ibni sina wat, kabul, afghanistan, including its offices or subsidiaries, — de afghanistan momtaz bank, — islamic emirate of afghanistan, — taliban, — taliban ‘embassy’, islamabad, pakistan, — taliban ‘consulate general’, karachi, pakistan, — taliban ‘consulate general’, peshawar, pakistan, — taliban ‘consulate general’, quetta, pakistan, — mohammad omar (leader of the faithful or amir ul-mumineen), born at hotak, kandahar province, afghanistan, in 1950, — mullah mohammad rabbani, chairman of the ruling council, head of the council of ministers, — mullah mohammad hasan, first deputy, council of ministers; governor of kandahar, — maulavi abdul kabir, second deputy, council of ministers; governor of nangahar province; head of eastern zone, — abdul wakil mutawakil, minister of foreign affairs, — abdul rahman zahed, deputy minister of foreign affairs, — mullah abdul jalil, deputy minister of foreign affairs, — mullah ubaidullah akhund, minister of defence, — mullah abdul razaq, minister of interior affairs, — mullah khaksar, deputy minister of interior affairs, — mohammad sharif, deputy minister of interior affairs, — qari ahmadulla, minister of security (intelligence), — mullah nooruddin turabi, minister of justice, — qari din mohammad, minister of planning, — mullah abbas akhund, minister of health, — sher abbas stanekzai, deputy minister of health, — mullah yar mohammad minister of communication, — alla dad tayeb, deputy minister of communication, — alhaj mullah mohammad isa akhund, minister of mines and industries, — maulavi mohammadullah mati, minister of public works, — maulavi rostam nuristani, deputy minister of public works, — hafez mohibullah, minister of haj and religious affairs,

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,115,643 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK