Вы искали: starken (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

starken

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

« wickie und die starken männer » en version originale.

Английский

‘wickie und die starken männer’ in the original version.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

die kanten waren allseitig von einem 0,8 mm starken kupferrahmen eingefasst.

Английский

the edges were surrounded on all sides by a 0.8 mm thick copper frame.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vient avec un volume auto-adhésif extra-starken pour un assemblage simple.

Английский

comes together with a specially-strong adhesive splicing tape for a simple assembly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

da das färben und die elektrostatische behandlung des flocks unter starkem rühren vorgenommen wird und dadurch die flockteilchen einer starken scherbeanspruchung ausgesetzt werden, kommt es zu deutlichen geometrischen veränderungen der flockfasern.

Английский

the process thus uses a very large amount of water, the heating of which to the necessary temperatures has a high energy consumption.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

der flock hat nach klimatisierung einen widerstand von 5.10 ohm. in folge der unter dem mikroskop erkennbaren starken veränderung der flockgeometrie praktisch aller flockteilchen besitzt der flock nur eine schlechte rieselfähigkeit.

Английский

after conditioning the flock has a resistance of 5 flock geometry detectable under the microscope in respect of virtually all flock particles, the flock only has a poor fluency.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"l'europe doit améliorer la flexibilité du marché du travail, sans renoncer à sa sécurité" les echos 16-03-2006 la belgique rate l'opportunité de créer croissance et emplois trends/tendances 18-02-2006 freizuegigkeit gibt es jetzt vor allem fuer schwarzarbeit der standard 10-02-2006 2006 , "année européenne de la mobilité commission en direct 31-01-2006 2005:eu-japan year of people to people exchanges europe 31-01-2006 欧州が共有する 社会的価値と原則こそが、 euの変革を促す europe 01-01-2006 frauenpolitik und einkommensschere nÖ frauenreferat 2005 01-12-2005 an interview with vladimir Špidla, commissioner for employment, social affairs and equal opportunities czech business today 01-12-2005 wir brauchen einen starken sozialen dialog auf allen ebenen dbb magazin 18-11-2005 et forenet europa skal klare den demografiske krise kristeligt dagblad 12-11-2005 nejsem exulant, evropa je součástí mé identity, říká vladimír Špidla pravo 10-11-2005 wir müssen länger arbeiten rheinische post 26-10-2005 hartz war ein guter anfang berliner zeitung 24-10-2005 la liberalisation des services est en droit café babel 24-10-2005 liberalisation of services is a right café babel 12-10-2005 'meer vrije beweging van arbeid' knack 07-10-2005 brauchen reformen, sonst sind wir verloren die presse 30-09-2005 beibehaltung des status quo ist selbsmord der standard 17-09-2005 大学生就业难 欧盟寻找良策 记者 杨真 cctv-1 12-09-2005 介绍欧洲福利制度经验 寻找缩小贫富差距办法 欧盟要帮中国搞社会保障(高层访谈) 本报驻比利时特派记者 章念生 global times 20-07-2005 entretien avec le commissaire Špidla euractiv 16-06-2005 europa braucht freie bewegung von arbeitern der standard 16-06-2005 es gibt keine flutwelle von arbeitskräften aus osteuropa berliner zeitung 16-06-2005 interview o rómských otázkach ekonom 15-06-2005 odmítnutí ústavy v referendech Český rozhlas 09-06-2005 kein richtungskampf handelsblatt 06-06-2005 problemy s ratifikaci evropske ustavni smlouvy podle eurokomisare vladimira spidly zabrzdi prohlubovani integrace bbc 27-05-2005 mehr eu geld für frauen woman 25-05-2005 wir wollen eine gesellschaft, die keinen ausklammert die zeit 05-05-2005 beruf und familie in einklang bringen prager zeitung 02-05-2005 erweiterung macht europa stärker profil 11-04-2005 europa ist eine jobmaschine tageblatt 18-03-2005 obyvatelstvo evropských zemí stárne bbc 17-03-2005 20 millionen arbeitskräfte fehlen der standard 16-03-2005 il faut chercher à maîtriser l'immigration la tribune 14-03-2005 35 millionen älter als 80 jahre focus 12-03-2005 sozialabbau führt zu "gefährlicher illusion" wirtschaftsblatt 27-02-2005 recortar la protección social no es competitivo el periódico 09-02-2005 interview with the commissioner parliament magazine 01-02-2005 mann muss hartz iv zwei jahre zeit geben rhein-neckar-zeitung 19-01-2005 podle eurokomisaře vladimíra Špidly není možné letos čekat zrušení přechodných opatření, které vůči novým členům eu uplatnila většina starých členů a zabránila tak volnému přístupu na své pracovní trhy bbc entretiens les articles/entretiens sont publiés avec un accord cordial de l'auteur/média.

Английский

"l'europe doit améliorer la flexibilité du marché du travail, sans renoncer à sa sécurité" les echos 16-03-2006 la belgique rate l'opportunité de créer croissance et emplois trends/tendances 18-02-2006 freizuegigkeit gibt es jetzt vor allem fuer schwarzarbeit der standard 10-02-2006 2006 , "année européenne de la mobilité commission en direct 31-01-2006 2005:eu-japan year of people to people exchanges europe 31-01-2006 欧州が共有する 社会的価値と原則こそが、 euの変革を促す europe 01-01-2006 frauenpolitik und einkommensschere nÖ frauenreferat 2005 01-12-2005 an interview with vladimir Špidla, commissioner for employment, social affairs and equal opportunities czech business today 01-12-2005 wir brauchen einen starken sozialen dialog auf allen ebenen dbb magazin 18-11-2005 et forenet europa skal klare den demografiske krise kristeligt dagblad 12-11-2005 nejsem exulant, evropa je součástí mé identity, říká vladimír Špidla pravo 10-11-2005 wir müssen länger arbeiten rheinische post 26-10-2005 hartz war ein guter anfang berliner zeitung 24-10-2005 la liberalisation des services est en droit café babel 24-10-2005 liberalisation of services is a right café babel 12-10-2005 'meer vrije beweging van arbeid' knack 07-10-2005 brauchen reformen, sonst sind wir verloren die presse 30-09-2005 beibehaltung des status quo ist selbsmord der standard 17-09-2005 大学生就业难 欧盟寻找良策 记者 杨真 cctv-1 12-09-2005 介绍欧洲福利制度经验 寻找缩小贫富差距办法 欧盟要帮中国搞社会保障(高层访谈) 本报驻比利时特派记者 章念生 global times 20-07-2005 entretien avec le commissaire Špidla euractiv 16-06-2005 europa braucht freie bewegung von arbeitern der standard 16-06-2005 es gibt keine flutwelle von arbeitskräften aus osteuropa berliner zeitung 16-06-2005 interview o rómských otázkach ekonom 15-06-2005 odmítnutí ústavy v referendech Český rozhlas 09-06-2005 kein richtungskampf handelsblatt 06-06-2005 problemy s ratifikaci evropske ustavni smlouvy podle eurokomisare vladimira spidly zabrzdi prohlubovani integrace bbc 27-05-2005 mehr eu geld für frauen woman 25-05-2005 wir wollen eine gesellschaft, die keinen ausklammert die zeit 05-05-2005 beruf und familie in einklang bringen prager zeitung 02-05-2005 erweiterung macht europa stärker profil 11-04-2005 europa ist eine jobmaschine tageblatt 18-03-2005 obyvatelstvo evropských zemí stárne bbc 17-03-2005 20 millionen arbeitskräfte fehlen der standard 16-03-2005 il faut chercher à maîtriser l'immigration la tribune 14-03-2005 35 millionen älter als 80 jahre focus 12-03-2005 sozialabbau führt zu "gefährlicher illusion" wirtschaftsblatt 27-02-2005 recortar la protección social no es competitivo el periódico 09-02-2005 interview with the commissioner parliament magazine 01-02-2005 mann muss hartz iv zwei jahre zeit geben rhein-neckar-zeitung 19-01-2005 podle eurokomisaře vladimíra Špidly není možné letos čekat zrušení přechodných opatření, které vůči novým členům eu uplatnila většina starých členů a zabránila tak volnému přístupu na své pracovní trhy bbc interviews the articles/interviews have been published upon kind agreement of the interviewers/media

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,150,195 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK