Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il demeure donc subordonne´ a` une de´cision future de la commission.
experiences — even if successful — cannot be transposed from one sector to another without a detailed analysis of the underlying circumstances, risks and conditions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
% date de re´fe´rence le droit aux allocations familiales est subordonne´ a
for any further information, you can contact the social insurance bank (sociale verzekeringsbank).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
octroi, subordonne a la nationalite, d'une allocation décision concernant la plainte 258/27.
she put forward that the commission's application of the nationality condition to plurinationals was wrong.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ses subordonnés a exécuté l’ordre.
his subordinates carried out the order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais la commission estime que dans l'interet de tous, l'octroi d'aides doit etre subordonne a certaines conditions.
however, the commission feels that it is in everyone's interest for any aid granted to be made subject to certain conditions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
´ le versement de la prime de maternite est ´ ` ´ ` subordonne a la residence officielle de la mere au liechtenstein.
three degrees of helplessness are distinguished: severe, medium and moderate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la reproduction est subordonnée a l'indication de la source.
reproduction of the contents of this publication is subject to acknowledgement of the source.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
´ le droit aux allocations familiales est subordonne ` ´ a la condition que le demandeur soit assure au ` premier jour du trimestre de la demande.
if you have children who stay in another member state, the community rules are applicable. for any further information, you can contact the social insurance bank (sociale verzekeringsbank).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le personnel du ministère des finances publiques et des unités territoriales subordonnées a été spécialement sensibilisé sur le contenu de cette loi.
greco also welcomed the establishment of the prosecution anti-corruption unit and the introduction of emergency telephone lines.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'octroi de la franchise peut etre subordonne a la constitution d'une garantie en vue d'assurer le paiement de la dette susceptible de naitre en application de l'article 24.
the grant of relief may be made subject to the establishment of a guarantee to ensure payment of any customs debt which may arise pursuant to article 24.
ii ne serait pas admissible enfin que le fait d'autoriser le deroulement d'une foire soit subordonne a la condition exclusive que le materiel utilise soit strictement conforme a la reglementation nationale, condition qui serait contraire au principe de reconnaissancemutuelle.
moreover, the market itself will act as a form of regulatory machinery, nor would it be pennissible to authorize a fair to be held subject to an exclusive requirement to the effect that the equipment used must be in strict confonnity with national rules, such a requirement being contrary to the principle of mutual recognition.
dans 3 cas, « une demande de modification législative ou de prise de mesures législatives subordonnées a été présentée »;
3 cases "law amendment or subordinate legislation initiative filed"
un nouveau commandement militaire, le commandement canada, a été mis sur pied, et le premier de six quartiers généraux interarmées subordonnés a été établi.
a new military command, canada command, was stood up and the first of six subordinate joint headquarters established.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.