Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
m. menendez menendez (subsecretario de estado, ministerio de fomento)
mr. menendez menendez (subsecretario de estado, ministerio de fomento)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sr. senador giampaolo bettamio, subsecretario, ministerio de relaciones exteriores, roma
senator giampolo bettamio, undersecretary, ministry of foreign affairs of italy, rome
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• sr. senador giampaolo bettamio, subsecretario, ministerio de relaciones exteriores de italia, roma
• senator giampolo bettamio, undersecretary, ministry of foreign affairs of italy, rome
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• s.e. sr. roberto cota, subsecretario de estado, ministerio de actividades productivas de italia, roma
• the hon. mr. roberto cota, undersecretary, ministry of productive activities of italy, rome
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(factiva) _____. 31 mars 2010. « el subsecretario de gobierno del distrito federal, … ».
_____. 31 march 2010. " el subsecretario de gobierno del distrito federal,…. " (factiva)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sr. jon w. dudas, subsecretario y director de la oficina de patentes y marcas de los estados unidos (uspto), arlington
mrs. lynne beresford, acting commissioner for trademarks, united states patent and trade mark office (uspto), arlington
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le conseil des ministres espagnol nomme, à titre amovible, les secrétaires d’État (secretario de estado), les secrétaires généraux (secretario general), les sous-secrétaires (subsecretario) et les directeurs généraux.
according to this approach, the birth of institutions can be understood in terms of balance of power during a culminating moment in history (lecours, 2002: 5).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: