Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lire la suite : bed grip, un assistant très utile
read more: bed grip, a very helpful assistant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par la suite, ces informations sont complétées par tout autre renseignement utile.
this information must subsequently be supplemented by any further relevant information.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils pourraient également être une suite utile au récent dialogue des nations unies.
it could also serve as effective follow-up to the recent united nations dialogue.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ces étudiants comprennent tout de suite que l'informatique infirmière est utile et importante.
these students see first hand that this is useful and important.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
si le joueur prend un coup, huit sur les treize cartes dans une suite serait utile.
if the player takes a hit, eight out the thirteen cards in a suite would be helpful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour la suite, cette couche sera désignée par l'expression "couche utile".
this layer will be referred to hereinbelow by the expression “working layer”.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elles ont été pondérées par la suite lorsqu'on l'a jugé utile pour les analyses.
they were then weighted, when appropriate, for the analyses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
considérations sociopolitiques et communications (suite) utile 4 organiser des séances d’information publiques
initial development ngos
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
À la suite du sondage, le programme a recueilli de l'information utile relativement à la durabilité.
as a result of this survey, the program has collected some valuable information related to sustainability.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
À la suite du premier rapport de mars dernier, elle constitue sans aucun doute un raisonnement particulièrement utile.
it undoubtedly exercises the mind in an extremely useful way, coming as it does in the wake of the first report produced last march.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
par la suite, nous pourrons envisager la possibilité d'une fusion, ce qui pourrait s'avérer utile.
after that, we can examine whether it would be worthwhile, as may well prove to be the case, to merge them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l'État à l'examen examinerait soigneusement et attentivement chaque recommandation et y donnerait suite en temps utile.
the state under review would give careful and serious consideration to every recommendation and would respond accordingly in due course.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il est vrai que l'extraction de racines carrées est toujours fastidieux et qu'une suite de rationnels est bien utile...
it is true that the extration of square roots is still tedious and a rational sequence very useful...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si celle-ci ne donne pas suite à l’invitation en temps utile, le paiement est considéré comme non avenu.
if the person does not comply with the request in due time, the payment shall be considered not to have been made.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 3
Качество:
je crois que c'est là une suite utile et inévitable aux mesures prises en regard des frais d'études dans le budget actuel.
i do believe that this is a necessary and inevitable follow-up to what we have done in terms of grants for education in this budget.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
par la suite, pourtant, cette directive s'est avérée extrêmement utile, pratique et efficace, et a été reconnue comme telle.
later, though, this directive came to be regarded as very helpful, practical and effective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tous les candidats seront informés en temps utile de la suite réservée à leur proposition.
it is important to note that u.s. institutions must register for this site in order to apply for federal grants.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• sentiment de se sentir utile ravivé à la suite des événements du 11 septembre 2001
• renewed sense of purpose following the events of september 11th, 2001
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette activité sera très utile aux élèves, quelle que soit la période étudiée par la suite.
this activity can serve as an important foundation for students regardless of the particular time period they are studying.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le diazoxide oral est utile dans le traitement de l'hypoglycémie par suite d'hyperinsulinémie.
oral diazoxide is useful in the management of hypoglycemia due to hyperinsulinism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: