Вы искали: sur fond de (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sur fond de

Английский

amid a backdrop of

Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur fond de xyz

Английский

against a backdrop of xyz

Последнее обновление: 2018-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

logo sur fond de couleur

Английский

logo in coloured background

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

reproduction sur fond de couleur

Английский

reproduction on a coloured background

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le tout sur fond de cyberculture.

Английский

at the end of the performance, the audience is enthralled...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oiseau sur fond de x, 1...

Английский

1

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- sur fond de plan dwg traditionnel,

Английский

- on bottom of plan traditional dwg,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur fond de branches en fleurs

Английский

on a ground of boughs in bloom

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des nuages sur fond de ciel bleu.

Английский

clouds on a blue sky background.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

description: lac sur fond de montagnes.

Английский

description: view of mountains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur fond de graves problèmes budgétaires

Английский

against a backdrop of severe budget problems

Последнее обновление: 2018-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le tout sur fond de corruption généralisée.

Английский

this took place over a background of widespread corruption.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

description: forêt sur fond de montagnes.

Английский

description: a river in the mountains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• banquises nordiques sur fond de mer noire

Английский

• northern ice flow crackle jar

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vieux moulins sur fond de paysage urbain

Английский

cities and windmills

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de préférence, sur fond de tapis mural.)

Английский

preferably with a wall carpet in the background.)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• mot-symbole noir sur fond de couleur pâle;

Английский

• black wordmark on a light-coloured background;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une voix déchirante sur fond de basse et trompette.

Английский

a harrowing voice backed by a bass and a trumpet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

thriller "fleur bleue" sur fond de détonations.

Английский

a "sentimental" thriller set against a background of bangs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce travail a eu lieu sur fond de présidence néerlandaise.

Английский

they are well educated, full of energy and free of the fears and prejudices of the older generation.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,553,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK