Вы искали: surmonteraient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

surmonteraient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle souhaite savoir comment les pays surmonteraient les obstacles qui entravent l'autonomisation des femmes.

Английский

she asked how countries would overcome the barriers that limited the empowerment of women.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité espérait toutefois que la plupart des parties intéressées surmonteraient leurs difficultés et communiqueraient leurs données avant la sixième réunion des parties.

Английский

the committee expressed its hope, however, that most of the parties concerned would have overcome their difficulties and report their data before the sixth meeting of the parties.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle était convaincue que les philippines surmonteraient les difficultés, satisferaient à leurs engagements et soutiendraient et protégeraient les droits de l'homme de manière efficace.

Английский

china was convinced that the philippines would overcome challenges, meet its commitments and effectively promote and protect human rights.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en amérique latine, des pays comme le brésil ou l'argentine dont le poids dans la moyenne est important, surmonteraient la récession qui les affectées au cours des deux dernières années.

Английский

in latin america, countries such as brazil or argentina, which have a large weight in the average, should move out of the recession which has affected them in the last two years.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des modèles bien développés pour la mise en place d'actions de santé sur le lieu de ttavail surmonteraient bien des problèmes d'engagement que ce soit de la part de la direction ou des employés.

Английский

well developed models for establishing workplace health actions would overcome many of the problems of commitment be it on the part of management or employees.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a brillamment revendiqué, dans de nombreux discours, la création d'une nouvelle nation dans laquelle les peuples des deux principales langues et de nombreuses cultures et religions surmonteraient leurs différences et s'uniraient pour former un nouveau et grand pays, le canada.

Английский

in his many brilliant speeches he held forth a new nationality in which peoples of two major languages and many cultures and religions would overcome their differences to unite and form a great new nation, canada.

Последнее обновление: 2013-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,779,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK