Вы искали: tèmoigner (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tèmoigner

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tâches

Английский

jobs

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains agents de police ne prennent même pas la peine de témoigner.

Английский

some police officers do not bother to attend as witnesses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moigner: 500.000 enfants ont été tués dont 8.000 avaient moins de cinq ans.

Английский

girl in the picture? how can we help her to look to the future with joy and happiness?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'auteur tient à témoigner son appréciation des critiques, apports et assistance fournis par :

Английский

the author acknowledges with appreciation the critiques, input and assistance provided by:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est la voix qui témoigne de la parole.

Английский

he is the voice that bears witness to the word. following the gospel extracts that are read throughout the week, we can say that the witnesses of the messiah are those who recognise his authority and the signs which he makes (monday-wednesday),

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a lâ époque, le kivu manquait dâ images pour témoigner de la situation et appuyer les activités de développement et dâ informations.

Английский

at the time, kivu lacked pictures that attest to the situation and serve as a support for development and information activities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle doit lui témoigner du respect. il faut mettre au point une proposition sérieuse sur le traitement spécial et différencié.

Английский

a failure to reflect this complexity, results in a failure of understanding the roots underlying the cancun experience.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4712mme chenail: non, non, je ne veux pas témoigner en ce sens, mais seulement vous dire, voilà , les besoins sont grands, voilà ce que nous faisons et...

Английский

2913mr. hill: i would like to say, commissioner, that as a non-profit, we do not try to optimize any types of earnings that would be showing in pbit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nombre de ses partenaires, qui est passé de 17 à 30, témoigne de son succès.

Английский

an index of its value is that it has grown from 17 to 30 partners.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucune reprise n’a été faite après 1975, ce qui témoigne peut-être d’une baisse des initiatives de baguage survenue parallèlement à une nette diminution de la population.

Английский


western breeders tend to move toward the western half of the wintering range on a southeastâ€"northwest axis (e.g., record 1), although some birds go farther east (records 2 and 3) and probably mingle in winter with more eastern breeders.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,513,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK