Вы искали: ta presence me suffit (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ta presence me suffit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ta presence me manque

Английский

i miss your presence

Последнее обновление: 2019-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu me suffit.

Английский

god is enough for me.

Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon ami me suffit

Английский

my friend is enough for me

Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

14. il me suffit

Английский

14. il me suffit

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un seul me suffit!

Английский

one is enough for me!

Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"allah me suffit.

Английский

"allah is sufficient for me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cela ne me suffit pas.

Английский

i think that is not good enough.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la myopie me suffit ;)

Английский

la myopie me suffit ;)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais ça ne me suffit pas.

Английский

i am not content with that.

Последнее обновление: 2010-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

confirme-moi ta presence au

Английский

confirm your presence at the

Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la grâce de dieu me suffit

Английский

his grace is sufficient

Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela ne me suffit pas comme justification.

Английский

but to me such a justification hardly seems adequate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

me lever et parler ne me suffit pas.

Английский

i am not content with just standing here and talking.

Последнее обновление: 2010-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous le dis: oui; et cela me suffit.

Английский

i say unto you, yea; and this sufficeth me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela me suffit./ c'est assez pour moi.

Английский

that is enough for me.

Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donne-moi cette grâce, elle me suffit.

Английский

for this is enough for me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour ma part, et pour le moment, cela me suffit.

Английский

for me, and for the present, that is enough.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

me suffit/il me suffit / est assez pour moi

Английский

is enough for me

Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il me suffit de regarder les chantiers navals de mon pays.

Английский

we must move even further forward than we have done to date.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il me suffit de lire la presse d'aujourd'hui.

Английский

i do not have to go any further than to look at today's la presse .

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,933,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK